Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Article à forte intensité de savoir-faire
Faire des croquis d’articles en cuir
Produit à fort coefficient de compétence
Produit à fort coefficient de savoir-faire
Produit à forte composante de savoir-faire
Produit à forte composante technique
Produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée
Produit à forte intensité de savoir-fai

Traduction de «pourrions faire l'article » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
article à forte intensité de savoir-faire [ produit à fort coefficient de compétence | produit à fort coefficient de savoir-faire | produit à forte composante de savoir-faire | produit à forte composante technique | produit à forte intensité de main-d'œuvre qualifiée | produit à forte intensité de savoir-fai ]

skill-intensive product


faire des croquis d’articles en cuir

depict leather goods | depict leatherwear | sketch leather goods | sketch leatherwear


Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.

This document contains legal advice protected under Article 4(2) of Regulation (EC) No 1049/2001 of the European Parliament and of the Council of 30 May 2001 regarding public access to European Parliament, Council and Commission documents, and not released by the Council of the European Union to the public. The Council reserves all its rights in law as regards any unauthorised publication.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Karen Kraft Sloan: Nous pourrions faire l'article 97 très rapidement puis passer tout de suite après à l'article 64.

Mrs. Karen Kraft Sloan: Or we could do clause 97 very quickly and then proceed right to clause 64.


Nous recevrons le parrain du projet de loi, dans ce cas, parce qu'il vient du Sénat, ainsi que des témoins, et nous pourrions faire l'étude article par article le jour même.

We'll have the sponsor of the bill in this case, because it comes from the Senate, and some witnesses, and we may do clause-by-clause study on the same day.


Je ne vois pas comment nous pourrions attendre encore des années pour avoir la possibilité légale, comme l’a expliqué M in ‘t Veld, d’utiliser les tribunaux pour faire respecter les droits que l’article 13 du traité d’Amsterdam accorde à tous les citoyens de l’Union européenne.

I do not see how we can wait for years before we have the legal possibility, as Mrs in’t Veld explained, of using the courts to enforce respect for the rights that Article 13 of the Treaty of Amsterdam grants to all citizens of the European Union.


Non seulement ces relations ne s'en trouveront pas améliorées, mais nous pourrions faire face à des poursuites supplémentaires liées au fait qu'il y a un manque de précision dans le mandat de l'agent et un manque de précaution dans l'élaboration de l'article 23 et de l'amendement qui est devant nous, ce qui fait en sorte qu'on pourrait faire face à des zones grises qui risquent de nous mener à des situations qui, selon nous, ne devraient sûrement pas s ...[+++]

Not only will such relations not be improved but we could find ourselves facing further court action because of the lack of precision in the officer's mandate and the lack of precaution taken in the wording of clause 23 and the amendment before us, so that there are certain grey areas that may lead us to situations which we certainly do not want to see.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous sommes prêts et disposés à aller de l'avant avec l'étude du projet de loi article par article. Que je sache, cette séance prendra fin avant 9 h 30, donc, si nous reportons cette réunion d'une demi-heure, je pense que nous pourrions faire les deux (1740) Le président: Je vous propose de commencer juste après la séance d'information, et je vous demanderais de venir ici dès 9 h 30 ou 9 h 45.

My understanding is that it will be over by 9:30 a.m., so if we wanted to delay this meeting by half an hour, I think we could accommodate both (1740) The Chair: Let's say we'll start shortly after the conclusion of the briefing, that people will come here to the meeting after the conclusion of the briefing, be it 9:30 a.m. or 9:45 a.m, around that time.


Quelles sont les autres choses que nous avons faites ou que nous pourrions faire qui exigeraient de nous moins de sacrifices, tout en démontrant que le Canada continue à faire partie de l'alliance et continue à faire sa part aux côtés de ses alliés, afin que personne ne puisse dire que le Canada a décidé qu'en 2011 l'article 5 cesserait de s'appliquer et qu'il entend purement et simplement se retirer?

What other things have we done or could we do that are perhaps less demanding but would verify that Canada is still part of the alliance and that we contribute to our NATO commitment made along with other NATO partners, without saying that Canada decided in 2011 that Article 5 no longer applies and we are leaving?




D'autres ont cherché : produit à forte composante technique     pourrions faire l'article     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrions faire l'article ->

Date index: 2023-04-21
w