Avec tous les problèmes ayant cours dans le monde et auxquels la communauté internationale doit s'attaquer, qu'il s'agisse entre autres de l'écart croissant entre les riches et les pauvres, qui par ailleurs entretient le recrutement de terroristes, ou de la détérioration environnementale qui nous menace tous, l'idée de s'associer à un système coûteux qui n'est pas encore au point sur le plan t
echnologique et qui pourrait sceller l'interopérabilité des forces militaires canadiennes et américaines, n'est pas une question accessoire, c'est une question d'une énorme importance qui doit être examinée
...[+++]sous tous les angles possibles avant qu'une décision soit prise (1630) [Français] M. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Monsieur le Président, je veux d'abord remercier ma collègue de sa présentation, qui était d'après moi très fouillée.With all the problems in the world which the international community must urgently address, from the growing gap between rich and poor, a gap which feeds the recruitment of terrorists, to serious environmental degradation which threatens us all, joining in a costly and so far technologically deficient syst
em which might seal interoperability of Canadian military forces with the Americans is not a small matter but a huge question and one that should be explored from every possible angle before a decision is made (1630) [Translation] Mr. Claude Bachand (Saint-Jean, BQ): Mr. Speaker, first I want to thank my colleague for her presentation,
...[+++]which I think was well researched.