Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait permettre l'utilisation " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Politique d'utilisation du spectre proposeé pour permettre l'utilisation combinée d'applications intégrées du service fixe et du service mobile dans certaines bandes de fréquences en dessous de 960 MHz

Proposed Spectrum Utilization Policy to Support a Mix of Integrated Mobile and Fixed Service Applications in Certain Frequency Bands Below 960 MHz
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. souligne que l'amélioration de l'utilisation des ressources grâce à l'amélioration des exigences en matière de conception et à une législation sur les déchets qui assure un mouvement vers le haut de la hiérarchie des déchets (encourageant ainsi la prévention des déchets, la réutilisation et la préparation pour la réutilisation et le recyclage) pourrait permettre aux entreprises, aux autorités publiques et aux consommateurs de l'Union de faire des économies nettes substantielles, de l'ordre de 600 milliards d'eu ...[+++]

6. Stresses that improving resource use through better design requirements, and through waste legislation that ensures upward movement in the waste hierarchy (thereby fostering waste prevention, reuse, preparation for reuse and recycling), could bring substantial net savings for EU businesses, public authorities and consumers, estimated at EUR 600 billion, or 8 % of annual turnover, while also reducing total annual greenhouse gas emissions by 2-4 %; emphasises that increasing resource productivity by 30 % by 2030 could boost GDP by nearly 1 % and create 2 million additional sustainable jobs ; recalls that resource efficiency is a prior ...[+++]


6. souligne que l'amélioration de l'utilisation des ressources grâce à l'amélioration des exigences en matière de conception et à une législation sur les déchets qui assure un mouvement vers le haut de la hiérarchie des déchets (encourageant ainsi la prévention des déchets, la réutilisation et la préparation pour la réutilisation et le recyclage) pourrait permettre aux entreprises, aux autorités publiques et aux consommateurs de l'Union de faire des économies nettes substantielles, de l'ordre de 600 milliards d'eu ...[+++]

6. Stresses that improving resource use through better design requirements, and through waste legislation that ensures upward movement in the waste hierarchy (thereby fostering waste prevention, reuse, preparation for reuse and recycling), could bring substantial net savings for EU businesses, public authorities and consumers, estimated at EUR 600 billion, or 8 % of annual turnover, while also reducing total annual greenhouse gas emissions by 2-4 %; emphasises that increasing resource productivity by 30 % by 2030 could boost GDP by nearly 1 % and create 2 million additional sustainable jobs ; recalls that resource efficiency is a prior ...[+++]


3. souligne que l'amélioration de l'utilisation des ressources grâce au renforcement des exigences en matière de conception, ainsi qu'à une législation sur les déchets qui privilégie la hiérarchie des déchets (encourageant ainsi la prévention des déchets, la réutilisation et la préparation pour la réutilisation et le recyclage) pourrait permettre aux entreprises, aux autorités publiques et aux consommateurs de l'Union de faire des économies substantielles, de l'ordre de 600 milliards d'euros, soit 8 % du chiffre d ...[+++]

3. Stresses that improving resource use through better design requirements, and through waste legislation that ensures upward movement in the waste hierarchy (thereby fostering waste prevention, reuse, preparation for reuse and recycling), could bring substantial net savings for EU businesses, public authorities and consumers, estimated at EUR 600 billion, or 8 % of annual turnover, while also reducing total annual greenhouse gas emissions by 2-4 %; emphasises that increasing resource productivity by 30 % by 2030 could boost GDP by nearly 1 % and create 2 million additional sustainable jobs; recalls that resource efficiency is a priori ...[+++]


6. souligne que l'amélioration de l'utilisation des ressources grâce à l'amélioration des exigences en matière de conception et à une législation sur les déchets qui assure un mouvement vers le haut de la hiérarchie des déchets (encourageant ainsi la prévention des déchets, la réutilisation et la préparation pour la réutilisation et le recyclage) pourrait permettre aux entreprises, aux autorités publiques et aux consommateurs de l'Union de faire des économies nettes substantielles, de l'ordre de 600 milliards d'eu ...[+++]

6. Stresses that improving resource use through better design requirements, and through waste legislation that ensures upward movement in the waste hierarchy (thereby fostering waste prevention, reuse, preparation for reuse and recycling), could bring substantial net savings for EU businesses, public authorities and consumers, estimated at EUR 600 billion, or 8 % of annual turnover, while also reducing total annual greenhouse gas emissions by 2-4 %; emphasises that increasing resource productivity by 30 % by 2030 could boost GDP by nearly 1 % and create 2 million additional sustainable jobs; recalls that resource efficiency is a priori ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela n'est pas fait souvent et, dans la communauté internationale de la réglementation, on réfléchit à des choses comme l'octroi progressif de permis; on pourrait permettre l'utilisation du médicament pour une utilisation seulement afin qu'il puisse être disponible sur le marché tout en empêchant les utilisations non conformes à l'étiquette.

It is not done often and there are some thoughts in the international regulatory community about things like progressive licensing; the drug can be licensed for this use and not anything else to allow it to come to market and prevent off-label applications.


Elle fait remarquer que l'Afrique dispose d'un énorme potentiel inexploité d'énergies renouvelables, qui pourrait être utilisé pour permettre à des millions de personnes d'avoir accès à l'électricité.

It notes that Africa has a vast untapped renewable energy potential, which could be used to ensure millions of people access to electricity.


17. souligne en particulier que, en vue de permettre une prise en compte pratique des interactions entre un grand nombre de facteurs pertinents, l'utilisation cumulée des critères adoptés pourrait se révéler nécessaire; cela pourrait permettre aux zones défavorisées qui cumulent deux ou plusieurs handicaps naturels d'importance modérée ou moyenne d'être classées en tant que telles alors même que l'application des critères individuels ne le permettrait ...[+++]

17. Stresses, in particular, that in order to address the interactions between many influencing factors in a practical manner, the cumulative use of the adopted criteria might prove necessary: it could enable those disadvantaged areas which accumulate two or more small to medium-scale natural handicaps to be classified as LFAs even when individual criteria would not trigger that classification;


Le Tribunal retient que, en principe, la mise en oeuvre de la concentration pourrait permettre d'exercer un tel effet de levier, mais il estime que la Commission ne démontre pas que la nouvelle entité sera incitée à utiliser cette possibilité.

The Court agrees, in principle, that the putting into effect of the merger could allow such leveraging to occur, but finds that the Commission has not proved that the merged entity would have an incentive to utilise that possibility.


L'amélioration des méthodes de travail peut contribuer à accroître le rendement: l'utilisation des technologies informatiques pourrait permettre aux secrétaires de passer de tâches purement mécaniques à l'édition et à la préparation des textes à traduire; au lieu de ne traduire que vers leur langue maternelle, certains traducteurs pourraient aussi travailler vers des "langues relais" (l'anglais, le français et l'allemand); des expériences de télétravail seront menées en 2002 afin de vérifier si elles peuvent app ...[+++]

Improvements in working methods can increase efficiency : use of information technology could imply that secretaries now shift from purely mechanical tasks to the editing and preparation of texts to be translated ; some translators could move on from translating solely into their mother tongue to translating into "relay languages" English, French and German ; tele-work experiments in 2002 will be tested to see if they can provide added efficiency.


Nous devrions faire preuve de plus de créativité dans l'utilisation des ressources dont nous disposons. Par exemple, on pourrait permettre aux écoles secondaires d'utiliser les technologies existant dans les collèges communautaires.

We need to be more creative about using the resources we have — for example, having the high school system use the technology available in community college facilities.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait permettre l'utilisation     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait permettre l'utilisation ->

Date index: 2023-12-27
w