Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourrait davantage s'imposer » (Français → Anglais) :

En outre, en mettant de l'ordre chez elle, l'UE pourrait davantage s'imposer sur la scène internationale et apparaître comme un partenaire encore plus crédible en matière de coopération au niveau bilatéral et multilatéral.

Moreover, by putting its own house in order, the EU would be able to extend its international reach and become an even more credible partner for cooperation at bilateral and multilateral level.


Cela peut être le cas par exemple lorsqu’une rémunération ou des objectifs de performance encouragent le personnel à recommander ou à vendre un instrument financier donné alors qu’un autre pourrait davantage satisfaire les besoins du client.

For instance, this may happen when remuneration or performance targets provide an incentive for staff to recommend a particular financial product instead of another that would better meet clients’ needs.


Le système de contrats pourrait être utile et pourrait servir à imposer quelques pénalités financières, mais je suis sceptique, car je ne crois pas qu'il pourrait réformer le système suffisamment.

That system of contracting might help and bring in a few financial penalties, but I'm skeptical that would really bring about the kind of system reform you need.


Bien que l'Union possède une tradition d'excellence en matière de recherche et compte divers centres d'excellence, on pourrait davantage exploiter les possibilités dans ce domaine prioritaire.

Whilst the Union does have an excellent research pedigree and various centres of excellence exist, much more could be done to capitalise on this within this priority area.


Aux termes du nouveau projet de loi omnibus sur la criminalité, cette condition pourrait s'appliquer à toute personne ayant cultivé six plants de marijuana, ou pour donner à la Chambre un exemple réel, à toute personne ayant refusé de se soumettre à un alcootest, et qui pourrait se voir imposer une peine d'emprisonnement maximale d'un an.

Under the new omnibus crime bill, that would potentially apply to someone who had grown six marijuana plants, or, to use a real-life example from this chamber, to someone who had refused a breathalyzer test, for example, and might be sent to jail for a year or less.


L’économie pourrait davantage bénéficier d'une mobilité temporaire des travailleurs si celle-ci était mieux valorisée et facilitée par un cadre plus clair.

The economy could benefit more from temporary labour mobility if it were better promoted and facilitated through a clearer framework.


De plus, le marché unique pourrait davantage contribuer à la croissance si l'ensemble des acquis (notamment les législations européennes en vigueur) était mis en œuvre par tous les États membres et bénéficiait pleinement aux entreprises et aux citoyens.

The Single Market could contribute more to growth if all the Single Market acquis (in particular the European legislation currently in force) were implemented by all Member States and businesses and citizens were able to reap its full benefits.


On peut lui imposer de suivre des cours qu'il pourrait entreprendre, lui imposer le soutien de sa famille, lui ordonner un couvre-feu où il serait obligé de rentrer, le surveiller, lui imposer une cure de désintoxication s'il a un problème de toxicomanie.

We can force them to take courses and support a family, we can impose a curfew, monitor him and impose an addiction treatment if he has a substance abuse problem.


La Commission des règlements des différends d’intérêt public disposerait des pouvoirs suivants:déterminer les faits; envoyer les parties à la table de négociation; offrir un service de médiation; publier un rapport préliminaire renfermant des commentaires sur le caractère raisonnable des positions des parties; publier un rapport énonçant les conditions d’un règlement qui pourrait être adopté par les parties ou qui pourrait leur être imposé; imposer une convention collective, à la demande d’un syndicat, dans des circonstances préc ...[+++]

The public interest dispute resolution commission should have the following powers: fact finding; referral back to the negotiating table; mediation; issuance of a preliminary report commenting on the reasonabless of the parties' position; issuance of a report outlining the terms of a settlement that could be adopted by or imposed on the parties; imposition of a collective agreement at the request of a union under specified circumstances.


Il est vrai qu'un système uniforme et obligatoire de Bonus-Malus ne pourrait pas être imposé par les Etats- membres après le 1 juillet 1994, ceci ne présente pas une menace pour le système Bonus-Malus qui pourrait être maintenu d'une manière non- uniforme et non-obligatoire par les Etats membres.

Whilst it is true that, since 1 July 1994, a uniform and compulsory no-claim discount system cannot be imposed by Member States while at the same time allowing competition between insurance companies from other Member States, this does not represent a threat to the no-claim discount system, which can be maintained on a non-uniform and non-compulsory basis by Member States.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait davantage s'imposer ->

Date index: 2023-09-15
w