Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourrait attendre d'avoir " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
les conditions dans lesquelles le mouvement ordonné des travailleurs pourrait avoir lieu

the conditions under which the orderly movement of workers might take place


Décision ministérielle de Marrakech relative aux mesures concernant les effets préjudiciables que le programme de réforme pourrait avoir sur les pays les moins avancés et les pays importateurs nets de produits alimentaires

Marrakesh Ministerial Decision on Measures Concerning the Possible Negative Effects of the Reform Programme on Least Developed and Net Food-importing Countries
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si un agent de la paix a — premièrement — des motifs sérieux de croire que — deuxièmement — il pourrait y avoir des dommages sérieux et que d'attendre une permission d'intercepter des conversations pourrait l'empêcher d'intervenir à temps pour prévenir ces dommages, il s'agit là de quelque chose de fort important.

If a peace officer has—first—serious reasons for believing that—second—serious harm may occur and that waiting for authorization to intercept conversations could prevent the officer from intervening in time to prevent the harm, then we are dealing with something very important.


Conformément à l'objet de la loi et à l'obligation de respecter autant que possible la volonté du Parlement, un report est demandé uniquement dans les circonstances suivantes : premièrement, il existe un besoin opérationnel; deuxièmement, il faut attendre que se produise un événement qui est indépendant de la volonté du gouvernement; troisièmement, il pourrait y avoir des conséquences sur les relations fédérales-provinciales; quatrièmement, il pourrait y ...[+++]

In keeping with this purpose and the intention to ensure, as much as possible, that the will of Parliament is respected, deferrals are being requested only in the following circumstances: first, when there is an operational need; second, when there is a need to await the occurrence of some event that is out of the government's control; third, when there could be federal-provincial implications; or four, when there could be international implications.


Conformément à l'objet de la loi et à l'obligation de respecter autant que possible la volonté du Parlement, un report est demandé uniquement dans les circonstances suivantes : premièrement, il existe un besoin opérationnel; deuxièmement, il faut attendre que se produise un événement qui est indépendant de la volonté du gouvernement; troisièmement, il pourrait y avoir des conséquences sur les relations fédérales-provinciales; quatrièmement, il pourrait y ...[+++]

In keeping with this purpose and the intention to ensure, as much as possible, that the will of Parliament is respected, deferrals are being requested only when, first, there is an operational need; second, there is a need to await the occurrence of some event that is out of the government's control; third, there could be federal-provincial implications; or fourth, there could be international implications.


Tout en reconnaissant que cette baisse de la production pourrait avoir une incidence sur la situation de l’industrie de l’Union, plus particulièrement en 2009 (lorsque la baisse a effectivement eu lieu), on pourrait raisonnablement s’attendre à ce que l’industrie de l’Union soit normalement en mesure d’augmenter ses prix au moins à moyen et à long terme et à répercuter la hausse des coûts sur les années suivantes.

While recognising that drop in output could have an impact on the situation of the Union industry, especially in 2009 (when the drop actually occurred), it could be reasonably expected that the Union industry would be normally in a position to increase their prices at least in the medium to long term and pass on the cost increase in the following years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On pourrait attendre d'avoir de meilleures méthodes plutôt que de simplement dire qu'on a trouvé le maïs-grain qui servira à la production d'éthanol, ou tel autre produit qui peut servir à l'alimentation. À mon avis, on devrait réserver à l'alimentation ce qui nourrira nos populations, et ce qui est le plus possible à proximité.

We could wait for better methods rather than simply saying that we have discovered the grain corn that will be used to produce ethanol, or another product that serves as food, In my opinion, crops that are as close as possible to the people and will nourish them should be set aside as a food source.


Or, nous constatons que, tout d’abord, il y a un problème d’information du Parlement, notamment sur les clauses de sauvegarde, un problème de méthode ensuite puisqu’on nous annonce déjà qu’on pourrait mettre en œuvre des dispositions provisoires ou mettre provisoirement en œuvre l’accord sans même attendre l’avis conforme du Parlement, et un problème de clarté et de transparence du cadre commercial enfin – ça a été soulevé par M. Rinaldi – puisque, à travers le duty drawback, on pourrait avoir ...[+++]

However, we note that, firstly, there is a problem concerning the information given to Parliament, particularly with regard to the safeguard clauses, then a problem concerning the method used, since we have already been told that it might be possible to implement temporary provisions or temporarily to implement the agreement without even waiting for Parliament’s assent, and finally, a problem concerning the clarity and transparency of the trade framework – this was raised by Mr Rinaldi – since, through the duty drawback, we could in fact have an agreement indirectly concluded with China.


29. souligne que le programme nucléaire iranien met en péril le système de non-prolifération ainsi que la stabilité dans la région et dans le reste du monde; soutient l'objectif commun des deux partenaires de parvenir à une solution négociée avec l'Iran, à la suite de la double stratégie de dialogue et de sanctions, en coordination avec d'autres membres du Conseil de sécurité et avec l'Agence internationale de l'énergie atomique; estime que toute initiative que l'un des partenaires pourrait prendre au sujet de l'Iran doit être étroitement coordonnée avec l'autre partenaire dans un esprit de confiance et de transparence; demande aux pa ...[+++]

29. Underlines that the Iranian nuclear programme endangers the non-proliferation system and stability in the region and the world; supports the objective, pursued jointly by both partners, of finding a negotiated solution with Iran, following the dual strategy of dialogue and sanctions, in coordination with other members of the Security Council and the International Atomic Energy Agency; considers that any initiatives that one of the partners may launch concerning Iran must be closely coordinated between them in a spirit of trust and transparency; calls on the transatlantic partners to define as soon as possible a common approach towards Iran, without waiting until the issue needs to be confronted as a ...[+++]


Monsieur le Président, j'ai comme l'impression qu'on pourrait attendre longtemps avant d'avoir un plan économique sensé.

Mr. Speaker, I have a feeling that we will be waiting forever for an economic plan to make sense.


Ainsi, nous n’aurions pas à attendre pendant une heure et demie pour constater ensuite que notre question ne recevra pas de réponse. Par exemple, il pourrait y avoir une limite de temps aux réponses comme aux questions.

That way we do not have to wait for an hour and a half and then not have the question answered. For example, there could be a time constraint on the answers as well as on the questions.


La couverture de ce type de dommages pourrait avoir des incidences économiques sensiblement plus importantes que les dispositions nationales actuelles en matière de responsabilité. Les éventuelles conséquences pour la compétitivité des entreprises établies sur le territoire d'un État membre inciteraient alors les administrations nationales à attendre une initiative de l'Union européenne et à s'abstenir d'imposer unilatéralement des dispositions concernant la responsabilité à l'égard de la biod ...[+++]

The economic impact of the latter could conceivably be significantly higher than the impact resulting from existing national liability laws and reach thresholds where concerns about the competitiveness of firms established in one Member State would advise the national authorities to wait for an EU initiative and refrain from imposing unilaterally liability for biodiversity.




Anderen hebben gezocht naar : pourrait attendre d'avoir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrait attendre d'avoir ->

Date index: 2022-12-07
w