Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adresse
Adresse ETTD
Adresse URL
Adresse Web
Adresse absolue
Adresse au tir
Adresse d'ETTD
Adresse d'une couche
Adresse d'équipement terminal de traitement de données
Adresse de point d'accès à des services
Adresse de point d'accès à des services d'une couche
Adresse internet
Adresse machine
Adresse physique
Je pourrais m'adresser en dernier ressort au ministre.
Nom de domaine internet
URL
évaluer des patients adressés par un autre service

Traduction de «pourrais m'adresser » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
finition: Parents s'adressant à l'enfant avec froideur ou impatience. Manque d'intérêt pour l'enfant, de compréhension de ses difficultés et absence de louanges et d'encouragement. Réaction irritée devant un comportement anxieux, absence de démonstrations d'affection physiques suffisantes et manque de chaleur.

Definition: Parent talking to the child in a dismissive or insensitive way. Lack of interest in the child, of sympathy for the child's difficulties and of praise and encouragement. Irritated reaction to anxious behaviour and absence of sufficient physical comforting and emotional warmth.


adresse de point d'accès à des services d'une couche | adresse de point d'accès à des services(N) | adresse d'une couche | adresse(N)

(N)-address | (N)-service-access-point address | address of a layer | service-access-point-address of a layer


adresse internet [ adresse URL | adresse Web | nom de domaine internet | URL ]

Internet address [ Internet domain name | URL | web address ]


adresse absolue | adresse machine | adresse physique

absolute address | actual address


adresse d'équipement terminal de traitement de données | adresse d'ETTD | adresse ETTD

DTE address


créer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | élaborer un carnet d’adresses de prestataires de services touristiques | constituer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques | créer un réseau de contacts avec des prestataires de services touristiques

build network with tourist service suppliers | establish network of contacts with providers of tourist services | build a network of contacts with suppliers of tourist services | create network of tourist services' suppliers




évaluer des patients adressés par un autre service

conducts assessments of referred patients | examine referred patients | assess referred healthcare users | assess referred healthcare users
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je pourrais m'adresser en dernier ressort au ministre.

The last resort in that particular department would be at the minister's level.


Il n'arrive jamais qu'un toxicomane ou l'épouse d'un toxicomane, cocaïnomane, héroïnomane ou autre m'appelle et me dise: «Pouvez-vous me dire où je pourrais m'adresser pour savoir comment mon mari pourrait réduire sa consommation de cocaïne ou de crack?» Ils veulent tous cesser de consommer.

No one who is an addict or the wife of an addict, cocaine, heroin or otherwise, ever calls me and asks, " Could you please tell me where I can go to find out how my husband can reduce his use of cocaine or crack?" They all want to get off it.


Par exemple, si j'avais un grief relatif aux droits de la personne, je pourrais m'adresser à la Commission canadienne des droits de la personne.

If I had a grievance based on a human rights issue, I could go to the Canadian Human Rights Commission.


Je pourrais m’adresser à vous dans cinq des langues de l’Union européenne, mais je ne le ferai pas, sous peine de m’y perdre moi-même. Je me contenterai donc de m’exprimer uniquement en anglais et en portugais.

I would be able to address you in five of the European languages, but I will not do that because I will get confused myself, so I will stick to two: English and Portuguese.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pourrais-je vous demander, Monsieur le Président, d’écrire au conseil général des partenariats stratégiques pour adresser de la part de ce Parlement – car nous avons contribué d’importance à ce qui a été réalisé – nos remerciements à ces personnes qui ont été démises de leurs fonctions, brusquement, après toutes ces années de travail et d’efforts donnés sans compter ceux auxquels elles espèrent venir en aide?

Could I ask you, Mr President, to write to the overall strategy partnerships board expressing the thanks of this Parliament – because we are central to what has been achieved – to those people who have unceremoniously been stood down after all these years of working and giving their contributions freely to the people they hope to help?


Pourrais-je également vous demander d’entrer en contact avec le Haut-Représentant Solana afin de lui demander d’adresser des protestations officielles aux Soudanais et à l’Union africaine afin que le mandat de cette dernière puisse être prolongé jusqu’à ce que les forces des Nations unies puissent être déployées dans cette région tragique du Soudan.

Could I also ask you to contact High Representative Solana to ask him to make urgent representations to the Sudanese, and to the African Union to make sure that the latter’s mandate can be extended until such time as that United Nations force can be deployed in this tragic region of Sudan.


Si je ne suis toujours pas satisfait, je pourrai m'adresser à la Cour suprême du Canada.

If I'm still not satisfied, I can apply to the Supreme Court of Canada.


- (ES) Monsieur le Président, je tiens d'abord à adresser mes excuses à cette Assemblée plénière, car je dois m'absenter étant donné les obligations que m'impose ma charge de vice-président d'ici quelques minutes ; par conséquent, je ne pourrai assister à l'ensemble du débat.

– (ES) Mr President, I would firstly like to apologise to the House because I must leave, since I have obligations in my capacity as Vice-President in a few minutes time and I will not therefore be able to attend the whole of the debate.


Enfin, je ne pourrais omettre dadresser mes sincères félicitations à nos deux rapporteurs pour leurs travaux si bien composés et de solliciter leur compréhension dans certains cas particuliers, si ceux-ci peuvent être objectivement constatés.

Finally, I must in all honesty congratulate our two rapporteurs on their sterling work and ask for their understanding where special, objectively-identified circumstances exist.


Comme mon collègue de Renfrew l'a signalé tout à l'heure, monsieur le Président, je pourrais m'adresser à n'importe quel contribuable ou chef d'entreprise canadien et lui dire que, pour chaque dollar qu'il me donnera, il obtiendra un rendement de 400 ou 500 p. 100. Il est évident que c'est un bon investissement des deniers publics puisque, d'une part, le gouvernement fédéral peut ainsi récupérer des recettes et, d'autre part, il est possible de créer de l'emploi au Canada, ainsi que de continuer à faire en sorte que notre pays soit à la fine pointe de la technologie nucléaire.

As my hon. colleague from Renfrew pointed out earlier, surely I could go to any Canadian taxpayer or the the Canadian business person and say: ``For every dollar you give me, I promise you a 400 or 500 per cent return, a 4:1 or 5:1 ratio''. Surely that is a wise investment of Canadian tax dollars to bring those revenues back to the Government of Canada, to create jobs in Canada and to continue to place Canada and Canadians at the front of the Canadian nuclear industry.




D'autres ont cherché : adresse ettd     adresse url     adresse web     adresse absolue     adresse au tir     adresse d'ettd     adresse d'une couche     adresse internet     adresse machine     adresse physique     adresse     nom de domaine internet     pourrais m'adresser     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourrais m'adresser ->

Date index: 2022-04-27
w