Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourraient-ils permettre d'intégrer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
quels taux de change pourraient éventuellement permettre de réaliser

what exchange rates, if any, would be necessary to achieve
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
l'Autriche, la Belgique, la France, l'Irlande, les Pays-bas, le Royaume-Uni et la Suède ont commencé à adopter des politiques et des mesures qui pourraient leur permettre eux aussi d'atteindre leurs objectifs nationaux.

Austria, Belgium, France, Ireland, the Netherlands, the United Kingdom and Sweden have begun adopting policies and measures which would also allow them to achieve their national targets.


La participation de la Commission aux négociations de ce type avec des pays tiers et le passage à des clauses contractuelles types pourraient aussi permettre de mieux éviter les pressions inopportunes et d'assurer plus efficacement le respect de la réglementation européenne.

Commission participation in such negotiations with third countries and a move towards standard contract clauses could also more effectively avoid undue pressure and ensure respect of European rules.


Les régions doivent réorienter les financements en se fondant sur une approche privilégiant une spécialisation intelligente et se concentrer sur les atouts qui pourraient leur permettre d'atteindre l'excellence.

Regions need to redirect funding based on a smart specialisation approach and focus on relative strengths where they can become excellent.


Ils pourraient également permettre plus de souplesse dans la conception des routes d'approche et de départ afin de réduire les nuisances sonores ou de permettre l'exploitation en toute sécurité d'aéroports ou de pistes plus rapprochés.

They could also permit greater flexibility in the design of approach and departure routes in order to reduce noise impact or to permit the completely safe use of more closely spaced airports or runways.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ils pourraient également permettre plus de souplesse dans la conception des routes d'approche et de départ afin de réduire les nuisances sonores ou de permettre l'exploitation en toute sécurité d'aéroports ou de pistes plus rapprochés.

They could also permit greater flexibility in the design of approach and departure routes in order to reduce noise impact or to permit the completely safe use of more closely spaced airports or runways.


Grâce à l'expérience dont elle dispose dans le domaine du marché unique, l'Union européenne peut apporter un savoir-faire (par exemple en ce qui concerne l'intégration des marchés, la protection sociale, l'emploi et les droits des travailleurs, les soins de santé, la protection de l'environnement, les règles de concurrence et les douanes) dont pourraient profiter ses principaux partenaires, tandis que les discussions engagées pourraient également permettre d'aboutir ...[+++]

Thanks to its experience with the single market, the EU can contribute specific expertise (e.g. on market integration, social protection, employment and workers' rights, health care, environmental protection, competition rules, customs) which could be beneficial to its key partners, whilst discussions could also lead to solutions in areas where the EU has strategic interests (e.g. market access, energy, climate change, managing migration, decent work, technological standards and IPR, SME policy).


Ils pourraient également permettre plus de souplesse dans la conception des routes d'approche et de départ afin de réduire les nuisances sonores ou de permettre l'exploitation en toute sécurité d'aéroports ou de pistes plus rapprochés.

They could also permit greater flexibility in the design of approach and departure routes in order to reduce noise impact or to permit the completely safe use of more closely spaced airports or runways.


Des recommandations non contraignantes de ce genre pourraient notamment permettre d'éclaircir à la lumière des évolutions du marché la façon dont les dispositions de la présente directive et de la directive 2004/39/CE doivent s'appliquer.

Non-binding guidance of this kind might, among other things, clarify how the provisions of this Directive and Directive 2004/39/EC apply in the light of market developments.


Les GNSS pourraient aussi permettre plus de souplesse dans la conception des routes d’approche et de départ afin d’éviter les obstacles, de réduire les nuisances sonores ou de permettre l’exploitation en toute sécurité d’aéroports ou de pistes plus rapprochés.

GNSS could also allow more flexibility for approach and departure route design in order to avoid obstacles, reduce noise impact or allow safe operations of more closely spaced airports or runways.


Elles offrent en effet des perspectives non négligeables en matière de promotion de la croissance économique à long terme, du commerce et des investissements, du développement durable et de la maîtrise des défis de la mondialisation. Elles pourraient également permettre d'assister les pays en développement dans leur intégration au système commercial international en les aidant à lutter contre la pauvreté et à améliorer équitablement les conditions de vie et de travail [37].

They have great potential to foster long-term economic growth, stimulate trade and investment, promote sustainable development and the management of the challenges of globalisation and to thereby assist developing countries' integration into the world trade system in a way that will help them combat poverty and raise living and working standards in an equitable manner [37].




D'autres ont cherché : pourraient-ils permettre d'intégrer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient-ils permettre d'intégrer ->

Date index: 2023-05-25
w