Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux étoiles
S'élever jusqu'à son croisement avec
Telle est la voie vers les étoiles

Vertaling van "pourraient s'élever jusqu " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Telle est la voie vers les étoiles [ C'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux étoiles ]

Such is the pathway to the stars


s'élever jusqu'à son croisement avec

rise to an intersection with
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il n'y avait pas de système de soutien en place pour financer les tarifs locaux, comme la contribution actuelle provenant des services interurbains, les tarifs des abonnés résidentiels pourraient s'élever jusqu'à 65 $, et ceux des abonnés d'affaires, jusqu'à 78 $.

If no system of support, such as the existing contribution from long distance, were in place to support local rates, residents' cost-based rates would be as high as $65. The business cost-based rates would be as high as $78.


Le CCPNA a aussi recommandé que les délais d'enquête et de décisions des appels soient fixés et que les personnes qui veulent interjeter appel soient tenues de payer des droits qui pourraient s'élever jusqu'à 250 $.

The APC also recommended that time frames for conducting investigations and issuing decisions on appeals be established, and persons wishing to launch an appeal be required to pay a fee up to a maximum of $250.


Le vice-président (M. Nick Discepola): Et la recommandation du groupe MacKay selon laquelle on imposerait des peines de prison ou des amendes qui pourraient s'élever jusqu'à 100 000 $ n'apaise absolument en rien vos craintes?

The Vice-Chair (Mr. Nick Discepola): And MacKay's recommendation on jail sentences or fines ranging up to $100,000 doesn't go the slightest way to appeasing you?


Nous estimons que les fonds inutilisés pourraient s'élever jusqu'à 303 millions de dollars, soit environ 8 p. 100 des fonds fédéraux.

We think the potential federal lapse could be as much as $303 million, which would be about 8% of the federal money.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D. considérant qu'en vertu de la nouvelle loi qui restreint le droit de manifestation, les individus qui participent à des manifestations non autorisées pourraient encourir des sanctions maximales de 300 000 roubles (7 400 euros ou 9 300 dollars) ou de 200 heures de peine d'intérêt général, tandis que les organisations pourraient se voir infliger des amendes pouvant s'élever jusqu'à 1 million de roubles, que les autorités administratives disposent désormais de pouvoirs plus larges pour refuser ...[+++]

D. whereas by the new law curtailing the right to protest individuals who take part in unauthorised protests could face maximum penalties of 300 000 roubles (€7 400 or $9 300) or 200 hours of community service, while organisations could face fines of up to 1 million roubles; whereas administrative authorities now have more powers to refuse permits for mass gatherings;


Malgré tout, il subsiste une kyrielle d’écueils juridiques qui pourraient se révéler désastreux pour les micro-entreprises et les petits entrepreneurs, et qui pourraient même menacer jusqu’à leur existence.

Nevertheless, this still leaves a huge number of legal pitfalls in place, which could prove disastrous for micro-businesses and small tradesmen and could even put their very existence at risk.


- l’extension de la possibilité de l’octroi de fonds forfaitaires, une solution bénéfique pour des projets très réduits puisqu’ils pourraient recevoir une somme forfaitaire s’élevant jusqu’à 50 000 euros.

- the possibility of making use of flat rate payments was extended, thus proving to be beneficial for very small projects which could receive a lump sum payment of up to €50 000.


En fait, en 2003-2004, dans quatre écoles seulement, plus d'un tiers des élèves étaient des enfants de fonctionnaires européens (les trois écoles de Bruxelles et celle de Luxembourg): dans toutes les autres écoles, plus des deux tiers des élèves relevaient des catégories II ou III. Les droits d'inscription couvrent les coûts réels pour les élèves de la catégorie II: des droits s'élevant jusqu'à 3 657 euros par an (en fonction des revenus des parents) sont imposés pour les élèves de la catégor ...[+++]

In fact, in 2003-2004, in only four schools were more than one-third of pupils children of EU officials (the three schools in Brussels and that in Luxembourg): in all the others, more than two-thirds of pupils fell into Category II or III. Fees are charged to cover the full cost per Category II pupil: fees of up to EUR 3 657 per year (the level of fees depends on parental income) were charged for Category III pupils at secondary level (the fees for primary and nursery pupils are lower).


L. considérant les coûts d'ajustement, qui pourraient être élevés, ainsi que les pertes, en termes de recettes publiques et d'emplois, que la libéralisation des échanges commerciaux, en général, et tout accord commercial réciproque avec l'UE, en particulier, pourraient occasionner dans les pays ACP,

L. having regard to the potentially high adjustment costs and the loss of government revenue and employment in ACP countries arising from trade liberalisation in general and from any reciprocal trade arrangement with the EU in particular,


À cela pourront s'ajouter des coûts supplémentaires reliés à la restructuration hospitalière, lesquels pourraient s'élever jusqu'à 20 millions de dollars pour la communauté.

Add to this the additional costs associated with hospital restructuring which could total up to $20 million for the community.




Anderen hebben gezocht naar : élever jusqu'à son croisement avec     pourraient s'élever jusqu     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient s'élever jusqu ->

Date index: 2023-12-17
w