Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Des solutions qui pourraient être inconciliables
Distribuer le courrier
Effectuer la livraison du courrier
Remettre des appareils TIC en état
Remettre des clés
Remettre en main propre
Remettre le courrier aux destinataires
Remettre à blanc
Remettre à zéro
Réparer des appareils TIC
Réparer des dispositifs TIC
Réparer un équipement TIC
S'en rapporter à
S'en remettre à
S'en remettre à des arbitres
S'en remettre à la volonté de
Transmettre le courrier
à remettre en main propre
être aux ordres de

Traduction de «pourraient s'en remettre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
être aux ordres de [ s'en remettre à la volonté de | s'en rapporter à ]

be in the hands of










à remettre en main propre | remettre en main propre

deliver to addressee in person | deliver to addressee only


des solutions qui pourraient être inconciliables

irreconcilable judgments


effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires

deliver the correspondence | hand out mail to clients | deliver correspondence | delivering correspondence


remettre des clés

allocate key | supply keys | allocate keys | allocate keys


remettre des appareils TIC en état | réparer des dispositifs TIC | réparer des appareils TIC | réparer un équipement TIC

ICT equipment | IT equipment | repair ICT devices
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Troisièmement, particulièrement dans le contexte d'un service de police hautement corrompu — qui, de plus en plus, travaille en étroite collaboration avec les forces militaires —, à mon avis, la taxe de sécurité sur l'exploitation minière incite les policiers à protéger les installations minières et les intérêts miniers, plutôt que d'assurer la sécurité et le bien- être des gens qui pourraient fort bien remettre en question les répercussions d'une mine ou même s'opposer carrément à son exploitation.

Finally, the security tax on mining production, particularly in the context of a highly corrupt police force, a police force that is working ever more in coordination with military forces, provides a direct incentive to them to protect mining installations, I believe, to protect mining interests over the safety and well-being of the people, who may very much be questioning the impacts of or even be against the implementation of these developments.


8. se dit inquiet qu'au cours d'une année électorale, l'opposition politique ait été victime de détentions et d'attaques arbitraires, qui pourraient remettre en question tant la légitimité que l'issue du processus électoral;

8. Is concerned at the fact that, in an election year, the political opposition has been a victim of arbitrary detention and attacks, which may call into question both the legitimacy and the outcome of the electoral process;


Troisièmement, si le résultat ne les satisfaisait pas, s'ils le trouvaient injuste, ils pourraient s'en remettre à une tierce partie indépendante, qui n'aurait aucun lien avec le gouvernement, à un ombudsman, par exemple, pour pouvoir faire redresser la situation sans qu'ils aient à dépenser des milliers de dollars en allant devant les tribunaux.

Third, if they did not get the result they were happy with, if they thought it was unfair, they would be able to go to an independent person, arm's length from the government, call it what you wish, an ombudsman, etc., so they could get a remedy without having to spend thousands of dollars going to court.


Ais-je oublié quelque chose? Concernant l'interdiction des fonds de fiducie, comme vous l'avez dit, les associations de circonscription auraient tout de même l'argent, mais en vertu de cette législation, elles ne pourraient pas le remettre à un candidat pour utilisation à des fins politiques.

Regarding the banning of trust funds, as you mentioned, the electoral district associations would still have the money, but they couldn't move it over to a candidate to use for political purposes under this legislation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour, tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour pourraient, à terme, remettre en cause l'ensemble du processus de paix;

6. Emphasises that the CPA can contribute to sustainable peace and stability throughout Sudan and to the efforts to address the situation in Darfur, but at the same time expresses serious concern that the growing insecurity and violence and the lack of a peaceful settlement to the Darfur crisis could eventually jeopardise the entire peace process;


6. souligne que l'accord de paix global peut contribuer au rétablissement durable de la paix et de la stabilité au Soudan ainsi qu'aux efforts déployés pour remédier à la situation au Darfour tout en se disant vivement préoccupé par le fait que la montée de l'insécurité et de la violence et l'absence de règlement pacifique à la crise du Darfour pourraient, à terme, remettre en cause l'ensemble du processus de paix;

6. Emphasises that the CPA can contribute to sustainable peace and stability throughout Sudan and to the efforts to address the situation in Darfur, but, at the same time, expresses serious concern that the growing insecurity and violence and the lack of a peaceful settlement to the Darfur crisis could eventually jeopardise the entire peace process;


Mais si nous voulons vraiment, vraiment, obliger ses représentants à nous répondre, ils pourraient s'en remettre au ministre, de sorte que notre dernier recours serait de redemander au ministre de comparaître devant nous, de l'entendre à huis clos, et que même là, le ministre ne serait pas obligé de répondre.

But if we really, really want to compel them to answer, they can still defer to the minister, and our final course of redress is to have the minister return to the committee, go in camera; and even at that, the minister then doesn't have to respond.


Les sénateurs pourraient peut-être remettre les documents au page, et on n'en parlerait plus.

Perhaps honourable senators can surrender the documents to the page and that will be the end of the matter.


Je demande que l'on nous donne la flexibilité nécessaire pour parvenir à cette possibilité, pour créer des emplois, pour redresser l'emploi et pour être en mesure de remettre les citoyens d'Irlande du Nord au travail, les remettre au travail au sein d'une vraie politique plutôt que d'examiner d'autres motifs pour lesquels ils pourraient avoir envie de ne pas être d'accord entre eux.

I would ask that we be given the flexibility to achieve that possibility, to achieve the jobs, to achieve the employment and to be able to put the people of Northern Ireland back to work again, back to work in real politics rather than looking into other reasons as to why they may want to disagree with each other.


À vrai dire, dans un débat de cette nature, nous ne pouvons manquer de nous interroger sur les raisons qui font que l'Union européenne a connu ces dernières années un taux de croissance inférieur à celui des États-Unis d'Amérique ou qui font qu'aucun gouvernement n'a eu le courage de remettre en question ce que l'on appelle le "modèle social européen" dans ses aspects les plus négatifs parce que sans remettre en cause ce qu'il a de positif, ce modèle constitue sous certains aspects une invite à la passivité, à la facilité, à l'indolence pour des couches de la population qui pourraient ...[+++]

The truth is that in a debate of this kind, we are bound to wonder why the EU has grown at half the rate of the United States of America over the last few years, and why no government has had the courage to question the more harmful effects of the so-called “European social model”, because, without wishing to detract from its positive aspects, this model is, to some extent, an incentive to passivity, to indolence and sloth in some elements of society, who could and should work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient s'en remettre ->

Date index: 2023-09-11
w