Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourraient recourir davantage " (Frans → Engels) :

Bien qu'il soit difficile de prévoir quelles seront les conséquences de cette note d'orientation, certains pouvoirs publics qui renonçaient à conclure des CPE en raison de leur éventuelle incidence négative sur les finances publiques pourraient désormais le faire, ou pourraient recourir davantage à ces contrats.

Although it is difficult to foresee what will be the impact of this Guidance note, some governments which were not signing EPCs due to their possible negative impact on public finance, might be expected now to do so or to make an increased use of such contracts.


121. estime que les systèmes satellitaires européens de positionnement et d'observation terrestre pourraient aider à identifier les routes empruntées par les bateaux qui effectuent clandestinement des opérations de transport, de déchargement ou de transbordement de marchandises illégales; invite, par conséquent, les autorités judiciaires à recourir davantage aux nouvelles technologies, dont l'observation par satellite, dans ce domaine étant donné qu'elles peuvent être utiles dans la lutte contre les activités de ...[+++]

121. Believes that European satellite earth observation systems could help to identify the routes of vessels secretly transporting, unloading, or trans-shipping illegal goods; calls, therefore, on the judicial authorities to step up the use of new technologies, including satellite observation, in this area, since these could contribute to combating the activities of organised crime;


119. estime que les systèmes satellitaires européens de positionnement et d'observation terrestre pourraient aider à identifier les routes empruntées par les bateaux qui effectuent clandestinement des opérations de transport, de déchargement ou de transbordement de marchandises illégales; invite, par conséquent, les autorités judiciaires à recourir davantage aux nouvelles technologies, dont l'observation par satellite, dans ce domaine étant donné qu'elles peuvent être utiles dans la lutte contre les activités de ...[+++]

119. Believes that European satellite earth observation systems could help to identify the routes of vessels secretly transporting, unloading, or trans-shipping illegal goods; calls, therefore, on the judicial authorities to step up the use of new technologies, including satellite observation, in this area, since these could contribute to combating the activities of organised crime.


Enfin, pour faire face à la ségrégation du marché du travail, les États membres pourraient recourir davantage à la possibilité de mettre en œuvre des actions positives, dans le respect de la jurisprudence de la Cour de justice.

Finally, in order to tackle the problem of labour market segregation, the Member States could give greater consideration to taking positive action, while abiding by the case law of the Court of Justice.


Il serait opportun que la BEI finance une plus grande part de ses prêts en faveur de pays dont le profil de risque est faible sans recourir à la garantie de l'UE, ce qui lui permettra d'utiliser cette garantie pour couvrir davantage de prêts dans les pays en développement où les risques pourraient être plus élevés.

It would be appropriate for the EIB to finance a greater share of its loans in ‘lower-risk’ countries without recourse to the EU guarantee, enabling it to use its guarantee to cover more loans in developing countries, where risks could be higher.


Les capacités de l'UE pourraient être renforcées par une méthode souple mais systématique et opérationnelle afin d’assurer en temps voulu la coordination des donateurs de l’UE et de permettre de recourir davantage aux capacités, aux ressources et aux expertises disponibles.

EU capacities could be strengthened by applying a flexible but systematic operational approach to ensure timely EU donor co-ordination and to provide additional recourse to available capabilities, assets and expertise.


Compte tenu de l'aspect novateur de l'ingénierie financière, les programmes de développement rural financés par la nouvelle initiative communautaire pour le développement rural (LEADER +), qui seront approuvés dans les prochains mois, pourraient toutefois recourir davantage à cette mesure.

Given the innovative aspect of "financial engineering", the rural development programmes financed by the new Community Initiative for Rural Development (LEADER +), which will be approved in the coming months are, however, likely to make more use of this measure.


Il est particulièrement important de recourir aux incitations fiscales pour encourager l'emploi, par les utilisateurs d'engins mobiles non routiers, de carburants à faible teneur en soufre qui ménagent davantage l'environnement et pour leur éviter d'éventuelles difficultés financières qui pourraient résulter de l'adoption des nouvelles spécifications pour le carburant non routier.

It is particularly important to use tax incentives to promote the use of more environmentally friendly low-sulphur fuels by non-road mobile machinery users and eliminate any potential financial hardship which they may incur as a result of the new non-road fuel specifications.


Ils vous diront qu'ils pourraient recourir davantage à ce programme si on leur permettait d'imposer un taux d'intérêt supérieur.

They would probably say they could expand use of the program if they were allowed to charge a higher interest rate.


Le Conseil Affaires Générales du 29 septembre 1988 a adopté une déclaration dans laquelle il exprime "sa vive préoccupation à l'égard du potentiel protectionniste de l'"Omnibus Trade and Competitiveness Act" de 1988 ainsi qu'à l'égard des dispositions de cette loi qui pourraient inciter les Etats-Unis à recourir davantage à des mesures unilatérales qui seraient incompatibles avec la déclaration de Punta del Este et l'engagement pris en commun de promouvoir le système multilatéral d'échanges".

The Council (General Affairs) meeting of 29 September adopted a statement in which it expressed "serious concern at the protectionist potential of the "Omnibus Trade and Competitivenes Act of 1988" as well as those provisions thereof which could lead to greater recourse to unilateral measures by the United States which would be inconsistent with the Punta del Este declaration and with our common commitment to the multilateral trading system".


w