Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Battre l'indice
Capable de faire mieux dans les emplois suivants
Faire mieux avec moins
Faire mieux que l'indice
Faire mieux saisir
Faire ressortir
Surpasser l'indice
Surperformer l'indice

Traduction de «pourraient faire mieux » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Permettre au secteur de se faire mieux connaître et de gagner des appuis [ mieux faire connaître le secteur et lui ménager des appuis. ]

Increasing Awareness of the Sector and Mobilizing Support for it


liste des questions qui pourraient faire l'objet d'un débat public lors des sessions du Conseil

list of topics on which there could be open debates at meetings of the Council of Ministers


capable de faire mieux dans les emplois suivants

potential employee/not at






surpasser l'indice | battre l'indice | faire mieux que l'indice | surperformer l'indice

beat the index | outperform the index


faire de son mieux, agir le mieux possible

endeavours (to use one's best - to)


afin de mieux faire connaître les aspects sociaux de l'interdépendence croissante des économies des parties et de leurs intérêts

in order to enhance the awareness of the social aspects of the growing interdependence of economies of the Parties and of their interests
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En dépit de la reprise actuelle et grâce à des améliorations structurelles, de nouveaux progrès peuvent être escomptés d'ici à 2020, lesquels pourraient porter la réduction des émissions de gaz à effet de serre à 24 % par rapport à 1990, ce qui permettrait de faire mieux que l’objectif fixé[19]. Toutefois, selon les projections nationales, les politiques existantes ne seraient pas suffisantes pour atteindre les objectifs nationaux dans 13 États membres.

Notwithstanding the current recovery and due to structural improvements, further progress can be expected by 2020 and could bring the reduction of greenhouse gas emissions to 24% compared to 1990, thus over-achieving the target.[19] However, according to national projections, in 13 Member States the existing policies would not be sufficient to meet national targets by 2020.


Elle explorait également les domaines dans lesquels différentes formes de recours collectifs pourraient contribuer à faire mieux respecter la législation de l’UE ou à protéger les droits des citoyens et des entreprises de l’Union.

The consultation also explored the areas in which different forms of collective redress could help to better enforce EU legislation or protect the rights of EU citizens and businesses.


Nous ferions bien de réfléchir à une meilleure manière de répartir les différentes fonctions et de voir dans quelles instances d’autres pourraient faire mieux.

We should be so bold as to look to see how the various functions can be better shared around and in which instances others could do the jobs better.


Il apprécie les actions de la Commission pour que le règlement soit mieux connu, et considère que les États membres pourraient faire davantage pour aider les juridictions nationales à respecter le délai de 90 jours fixé à l'article 10, paragraphe 1, du règlement.

The rapporteur appreciates the Commission's efforts to raise awareness of the Regulation and considers that more still needs to be done by Member States in order to assist national courts to comply with the 90-day time-limit laid down in Article 10(1) of the Regulation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les gens feraient bien mieux de venir voir au Danemark comment nous nous y prenons et ensuite retourner chez eux et réfléchir, à l’échelon national, à ce qu’ils pourraient faire en fonction de leurs propres circonstances.

People would do better to come to Denmark, see the way to do things and then go home and work out, on a national basis, what they might do in terms of their own circumstances.


29. La réinstallation doit viser principalement les personnes pouvant prétendre à une protection internationale conformément aux critères définis et codifiés dans la directive du Conseil concernant les normes minimales relatives aux conditions que doivent remplir les ressortissants des pays tiers et les apatrides pour pouvoir prétendre au statut de réfugié ou de personne qui, pour d'autres raisons, ont besoin d'une protection internationale, et relatives au contenu de ces statuts (ci-après: «la directive relative aux conditions requises». La sélection des candidats à la réinstallation pourrait se faire en fonction de plusieurs critères e ...[+++]

29. Resettlement must be primarily targeted at those who qualify for international protection according to the criteria defined and codified in the Council Directive on minimum standards for the qualification and status of third country nationals and stateless persons as refugees or as persons who otherwise need international protection (the Qualification Directive). The selection of candidates for resettlement could be predicated on several criteria and could include the resettlement of groups determined to be in need of international protection and who Member States regard as eligible for resettlement under the EU resettlement scheme. It could also be envisaged that the EU takes some special responsibility for vulnerable groups of refugee ...[+++]


Compte tenu, cependant, de la nécessité d'évaluer et de concilier au mieux tous les intérêts en jeu, notamment l'intérêt déjà exprimé par les pays tiers en faveur de mesures ayant trait aux migrations, les mesures détaillées ci-après pourraient faire partie de cet arsenal:

However, taking into consideration the need to balance and assess all interests concerned, including the previously expressed interest third countries take in migration related tools, the following specific characteristics might in particular be included in such a "tool box":


Des mesures compensatoires dans le domaine de la politique d'immigration, telles qu'une politique des visas plus généreuse à l'égard des pays faisant preuve de coopération ou l'augmentation des quotas pour les travailleurs migrants de ces pays, ainsi que l'intensification de la coopération économique, le développement des échanges commerciaux, une aide plus soutenue au développement, un accès plus aisé aux marchés ou des préférences tarifaires compatibles avec les règles de l'OMC, sont autant d'exigences souvent formulées dans des domaines où l'Union européenne et ses États membres pourraient ...[+++]

Compensatory measures in the field of migration policy such as more generous visa policy with respect to the co-operating countries or increased quotas for migrant workers, closer economic co-operation, trade expansion, additional development assistance, better market access or WTO compatible tariff preferences are demands often mentioned as areas where greater generosity is expected from the EU and its Member States in order to lead to more progress in the negotiations.


Nous sommes maintenant tombé à 0,23 % et de nombreux gouvernements devraient et pourraient faire mieux.

We are now down to 0.23% and many governments should and could do more.


De même, le programme ne peut avoir comme objectif de faire connaître la législation et les instruments étant donné que ceux-ci varient d'un pays à l'autre. La Commission affronterait au prix d'efforts énormes une tâche que les États membres eux-mêmes pourraient bien mieux effectuer (amendements 4 et 5).

Nor can it be an objective of the programme to publicise laws and instruments, since they differ from country to country and that would involve the Commission in vast efforts to try its hand at a task which the Member States themselves can carry out far better (Amendments 4 and 5).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourraient faire mieux ->

Date index: 2023-05-02
w