Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Servir d'exemple

Vertaling van "pourra servir d'exemple " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous espérons que la mise en oeuvre de meilleures pratiques de gestion dans les zones côtières pourra servir d'exemple et qu'elle incitera les autorités compétentes à en adopter les principes sur l'ensemble du territoire de l'UE et plus particulièrement dans les autres régions confrontées à de multiples pressions et intérêts antagonistes.

It is also hoped that implementation of better management practice in coastal areas will itself serve as an example that will motivate the more widespread adoption of these principles across Europe, particularly in other areas facing multiple pressures and conflicting interests.


Notre projet de surveillance en Méditerranée occidentale se base sur une approche régionale de ce genre, et nous espérons qu’il pourra servir d’exemple et être étendu à d’autres régions.

Our project on surveillance in the western Mediterranean is based on such a regional approach and we hope it can serve as an example to be extended to other regions.


Évidemment, cet exemple pourra servir à d'autres communautés autochtones que nous appuierons.

This example could be used by other aboriginal communities we support.


J'espère qu'elle pourra servir d'exemple d'un nouveau mode de coopération.

I hope that it will be a good example of a new way of cooperating.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'espère qu'elle pourra servir d'exemple d'un nouveau mode de coopération.

I hope that it will be a good example of a new way of cooperating.


Le Fonds de solidarité pourra servir à réparer les dommages subis, ce qui pourra par exemple aider à améliorer l’image de l’Union auprès des citoyens.

The Solidarity Fund will be able to help to repair any damage caused, which may for example help to improve the Union’s image in the eyes of Europe’s citizens.


En cas de réussite, le traité pourra servir d'exemple pour une future coopération régionale de ce type dans le secteur de l'énergie.

If successful, it may serve as an example for future applications of this type of regional co-operation in the field of energy.


En particulier, le programme urbain de l'objectif 2 qui a intégré des expériences antérieures de l'initiative URBAN est une réalisation qui pourra servir d'exemple à l'échelle européenne ».

In particular, the "objective 2" programme for the urban areas which has drawn on the experience of the previous URBAN Community Initiative may well serve as an example for the rest of Europe".


On pourra également se servir de ce cadre pour définir des critères communs afin d'améliorer la situation professionnelle des chercheurs en Europe, par exemple en incitant les services administratifs à coordonner leurs actions.

The possibility of identifying common criteria for the improvement of the professional situation of the researcher at European level, e.g. by fostering administrative co-ordination, might also be envisaged in this context.


Problèmes persistants Parmi les problèmes qui restent à résoudre sont certaines lacunes dans le cadre législatif. Par exemple, les entreprises européennes ne peuvent pas encore se prévaloir du statut de la société européenne dont l'absence le rapport Ciampi estime coûter les entreprises 30 milliards d'ÉCU par an. Cependant, la Commission espère que la directive 94/45/CE, qui prévoit la mise en place de comités d'entreprise européens ou de procédures dans les entreprises et les groupes d'entreprises de dimension communautaire , pourra servir ...[+++] base à la résolution de ce problème et déboucher sur l'adoption du règlement dans un avenir proche.

Enlargement - The Commission adopted on 3 May 1995 a White Paper on the preparation of the associated countries of Central and Eastern Europe for integration into the Internal Market. This White Paper provides guidelines for these countries to help them to align their legislation and administrative structures with those of the Union. A Technical Assistance Exchange Information Office has been established in Brussels to provide practical help and advice. Remaining problems Among the remaining problems to be resolved are certain gaps in the legislative framework. For example, European business cannot yet benefit from the European Company S ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : servir d'exemple     pourra servir d'exemple     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra servir d'exemple ->

Date index: 2023-10-30
w