Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
C'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux étoiles
Enseignant pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante pour élèves intellectuellement précoces
Enseignante référente
Gagner au vent
Les bénéfices s'élèvent
S'élancer en hauteur
S'élever
S'élever au vent
S'élever à..$
Telle est la voie vers les étoiles

Vertaling van "pourra s'élever " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE










Amelia Rising centre d'agressions sexuelles du Nipissing [ Centre d'agressions sexuelles du Nipissing Amelia Rising | Amelia s'élève : Centre d'aide et de lutte contre les agressions sexuelles au Nipissing ]

Amelia Rising Sexual Assault Centre of Nipissing [ Amelia Rising Women's Collective Sexual Assault Centre of Nipissing ]


Telle est la voie vers les étoiles [ C'est ainsi qu'on s'élève jusqu'aux étoiles ]

Such is the pathway to the stars


enseignant des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignant spécialisé des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté/enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté | enseignante spécialisée des réseaux d’aides spécialisées aux élèves en difficulté

compensatory teacher | teacher in learning support | developmental teacher | learning support teacher


enseignante pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces | enseignant pour élèves intellectuellement précoces/enseignante pour élèves intellectuellement précoces

talented and gifted pupils lead teacher | talented and gifted students lead teacher | teacher for talented pupils | teacher of talented and gifted students


enseignant référent à la scolarisation des élèves handicapés | enseignante référente | enseignant référent pour la scolarisation des élèves handicapés/enseignante référente pour la scolarisation des élèves handicapés | enseignant référent/enseignante référente

SEN officer | special education coordinator | SEN coordinator | special educational needs coordinator
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On peut dire que c'est une belle journée lorsque nous pouvons souhaiter la meilleure des chances à Emily, qui pourra maintenant élever ses enfants et les aider à s'adapter à la vie au Canada.

It is a wonderful day when we can wish Emily all the best in growing and helping her children to adjust in Canada.


Certains producteurs seront indemnisés selon un nouveau modèle de compensation qui, à la suite de nos pressions, selon l'agence, pourra s'élever jusqu'à 600 $.

Some producers will be compensated on the basis of a new compensation model that, as a result of the pressure we have brought to bear, according to the Agency, will be as high as $600.


15. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant au fait que le montant historiquement élevé de factures en souf ...[+++]

15. Recalls that the overall level of payment appropriations agreed for the 2014 budget remains below the level considered necessary and proposed by the Commission in its original draft budget; notes that, as provided for in the new MFF Regulation and the new global margin for payments, the Commission should adjust the payment ceiling for the year 2015 upwards by the amount equivalent to the difference between the executed 2014 payments and the MFF payment ceiling for 2014; is deeply concerned that the unprecedented level of outstanding bills at the end of 2013, amounting to EUR 23.4 billion under Heading 1b alone, cannot be covered wi ...[+++]


14. rappelle que le niveau global des crédits de paiement convenu pour le budget 2014 reste inférieur au niveau jugé nécessaire et qui a été proposé par la Commission dans son projet de budget original; note que, conformément au nouveau règlement relatif au CFP et à la nouvelle marge globale pour les paiements, la Commission devrait ajuster à la hausse les plafonds de paiements pour l'exercice 2015 d'un montant correspondant à la différence entre les paiements exécutés pour 2014 et le plafond des paiements fixés dans le cadre financier pour l'exercice 2014; fait part de vives préoccupations quant au fait que le montant historiquement élevé de factures en souf ...[+++]

14. Recalls that the overall level of payment appropriations agreed for the 2014 budget remains below the level considered necessary and proposed by the Commission in its original draft budget; notes that, as provided for in the new MFF Regulation and the new global margin for payments, the Commission should adjust the payment ceiling for the year 2015 upwards by the amount equivalent to the difference between the executed 2014 payments and the MFF payment ceiling for 2014; is deeply concerned that the unprecedented level of outstanding bills at the end of 2013, amounting to EUR 23,4 billion under Heading 1b alone, cannot be covered wi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La sanction minimale, si l'on procède par voie de mise en accusation, sera de cinq ans d'emprisonnement, et une amende pourra s'élever à 10 000 $.

The minimum sentence, when prosecuted by indictment, will be five years of imprisonment and a fine of up to $10,000.


C’est seulement en cherchant l’inspiration dans la croix que l’Europe pourra s’élever au-dessus du chaos et la dégradation morale.

Only by seeking inspiration in the Cross can Europe rise above chaos and moral degradation.


Selon le compromis qui a été obtenu, le soutien financier aux ONG pourra s'élever, "dans les circonstances exceptionnelles", à 90 % des dépenses pouvant bénéficier d'un soutien.

The compromise reached envisages that financial support to the NGOs may be increased 'in exceptional circumstances' to 90% of the expenditure eligible for support.


La contribution financière de l'Union pourra s'élever de 0,3 à 3 meuros par programme sélectionné, pour un cofinancement maximal de 80% pour les régions de l'objectif 1 et de 50% pour celles de l'objectif 2 (ou jusqu'à 60% pour les propositions revêtant un intérêt particulier pour la Communauté).

The Union's financial contribution will vary between EUR 0.3 million and EUR 3 million for each programme selected, the maximum funding rate being 80% in Objective 1 regions and 50% in Objective 2 areas (exceptionally up to 60% in the case of proposals of particular Community interest).


Dans ce contexte, la capacité d'intervention technique ne pourra s'élever que graduellement.

It follows that the technical capacity to act will increase only gradually.


Seul un degré élevé de protection pourra permettre la diffusion réelle de l’utilisation des nouvelles technologies dans la vie quotidienne de millions de personnes, et seule la définition de règles claires pourra permettre aux citoyens européens de profiter pleinement des avantages de ces technologies.

A high level of protection is essential for the effective spread of the use of new technologies to the daily lives of millions of people, and clear rules will have to be defined if European citizens are to be able to take full advantage of the benefits.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourra s'élever ->

Date index: 2022-04-16
w