Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pourquoi j'encourage fortement » (Français → Anglais) :

C'est pourquoi j'encourage fortement tous les honorables sénateurs à faire preuve de cohérence avec nos actions précédentes, c'est-à-dire le retrait du projet de loi S-11 et nos déclarations vigoureuses au sujet du manque de consultation sur le projet de loi C-45.

Therefore, I urge all honourable senators to be consistent with our past actions of withdrawing Bill S-11 and our strong words in our Bill C-45 observations regarding lack of consultation.


36. applaudit l'accord conclu entre le Sénégal et l'Union africaine visant à créer un tribunal spécial pour poursuivre l'ancien président du Tchad Hissène Habré pour crimes de guerre, torture et crimes contre l'humanité, ainsi que l'accord conclu entre les gouvernements du Sénégal et du Tchad permettant aux juges sénégalais d'effectuer des enquêtes au Tchad; encourage fortement les responsables politiques des différents pays de la région tout comme l'ensemble des autorités publiques à préciser et mettre en œuvre ...[+++]

36. Applauds the agreement between Senegal and the AU to establish a Special Tribunal to prosecute former Chadian President Hissène Habré for war crimes, torture and crimes against humanity, and the agreement between the governments of Senegal and Chad to allow Senegalese judges to conduct investigations in Chad; encourages strongly political leaders in the Sahel countries and all public authorities to explicate and give swift effect to their resolve to end the culture of impunity for alleged war criminals and human rights violators ...[+++]


16. encourage fortement la Commission à présenter, d'ici la fin de l'année, une proposition législative relative au prochain programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration permettant d'encourager les partenariats public-privé, d'alléger les démarches administratives, d'améliorer la multidisciplinarité et d'accroître la participation des petits acteurs et des entreprises innovantes aux projets; estime qu'il faut une augmentation du budget de la RD lors de la prochaine période de programmation afin que l'Union ne se fasse pas distancer par ses concurrents compte tenu de la hausse massive des dépenses de R ...[+++]

16. Strongly encourages the Commission to submit a legislative proposal for the next Framework Programme for research, technological development and demonstration activities by the end of this year that promotes public-private partnerships, reduces red tape, improves the multidisciplinary approach and increases the participation of smaller players and innovative firms in projects; considers it necessary to increase the RD budget for the next financing period so that the EU does not fall even further behind its competitors, given the massive increase in RD spending in some other regions of the world (such as the USA and, especially, Chin ...[+++]


15. encourage fortement la Commission à présenter, d'ici la fin de l'année, une proposition législative relative au prochain programme-cadre de recherche, de développement technologique et de démonstration permettant d'encourager les partenariats public-privé, d'alléger les démarches administratives, d'améliorer la multidisciplinarité et d'accroître la participation des petits acteurs et des entreprises innovantes aux projets; estime qu'il faut une augmentation du budget de la RD lors de la prochaine période de programmation afin que l'Union ne se fasse pas distancer par ses concurrents compte tenu de la hausse massive des dépenses de R ...[+++]

15. Strongly encourages the Commission to submit a legislative proposal for the next Framework Programme for research, technological development and demonstration activities by the end of this year that promotes public‑private partnerships, reduces red tape, improves the multidisciplinary approach and increases the participation of smaller players and innovative firms in projects; considers it necessary to increase the RD budget for the next financing period so that the EU does not fall even further behind its competitors, given the massive increase in RD spending in some other regions of the world (such as the USA and, especially, Chin ...[+++]


C’est pourquoi il me paraît essentiel, au-delà de la transposition uniforme de cette directive de 2004 sur la qualité et la sécurité des tissus et des cellules qui a été évoquée déjà, et qui est l’objet de notre deuxième question, il nous paraît essentiel donc que l’Europe encourage fortement les États membres à simplifier leurs procédures et leurs systèmes d’accréditation des maternités.

That is why I, and why we, think it is crucial, over and above the uniform transposition of this 2004 directive on the quality and safety of tissues and cells, which has already been mentioned, and which is the subject of our second question, that Europe strongly encourages the Member States to simplify their maternity hospital accreditation procedures and systems.


Étant donné que, de façon générale, les États membres ont négligé de fixer des indicateurs appropriés pour les programmes précédents, il est utile d'encourager fortement le recours à des indicateurs particuliers pour évaluer l'ensemble du programme, tout en encourageant les États membres à établir d'autres indicateurs, spécifiques à chaque projet.

Following the general failure of Member States to lay down appropriate indicators for previous programmes, it is sensible to encourage strongly the use of particular indicators to assess the overall programme whilst also encouraging Member States to list other indicators specific to each programme.


C'est là que réside le danger et la chance d'améliorer les choses (1140) C'est pourquoi j'encourage fortement notre gouvernement à préciser clairement au gouvernement israélien que, en tant que pays, nous ne souscrivons pas à cette ligne dure, nous n'acceptons pas qu'Israël empêche des Palestiniens d'entrer en Israël à partir de la Cisjordanie et de la bande de Gaza et que nous voyons d'un mauvais oeil le maintien de conditions atroces et vraiment terribles dans les camps palestiniens et les régions autonomes palestiniennes.

Therein lies the danger and the opportunity (1140 ) That is why I would strongly encourage our government to make it very clear to the Government of Israel that we as a country do not support this hard line attitude; we do not support the prevention of Palestinians from moving into Israel from the West Bank and the Gaza Strip; and we do not support the continued atrocious and appalling conditions that exist in the Palestinian camps and in the Palestinian autonomous areas.


agroalimentaires au Canada et dans le monde. C'est pourquoi j'encourage fortement les députés à appuyer ce projet de loi.

heartily encourage the members of the House to support this bill.


C'est pourquoi j'encourage tous les députés à voter fortement en faveur de ce projet de loi et ainsi, à voter fortement en faveur d'une meilleure nation.

For this reason I encourage all members of the House to vote with a resounding yes for this legislation, a resounding yes to a better nation.


C'est pourquoi j'encourage fortement tous les honorables sénateurs à faire preuve de cohérence avec nos actions précédentes, c'est-à-dire le retrait du projet de loi S-11 et nos déclarations vigoureuses au sujet du manque de consultation sur le projet de loi C-45.

Therefore, I urge all honourable senators to be consistent with our past actions of withdrawing Bill S-11 and our strong words in our Bill C-45 observations regarding lack of consultation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'encourage fortement ->

Date index: 2023-10-12
w