Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
QQQOCP

Vertaling van "pourquoi j'ai vraiment " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
C'est pourquoi j'ai vraiment du mal à comprendre pourquoi le gouvernement voudrait limiter le niveau de responsabilité des industries pétrolière, gazière et nucléaire.

With that respect comes a real sense of perplexity as to why the government would place a limit on the liability of the oil and gas and nuclear industries.


Cela explique sans doute pourquoi sa capitalisation totale a proportionnellement moins décru après le crash de début 2000 et pourquoi la reprise y a été plus vigoureuse.

This may explain why Nasdaq lost proportionately less of its total market capitalisation after the crash of early 2000 and why its recovery has been stronger.


Pour atteindre cet objectif, il sera nécessaire d'analyser en profondeur les instruments que les États-Unis emploient avec succès dans le secteur privé et/ou public, de manière formelle ou informelle, pour promouvoir les interventions en capital-investissement à tous les stades de la vie des entreprises - instruments qui peuvent expliquer pourquoi, en proportion, moins d'Européens décident de devenir entrepreneurs et pourquoi les nouvelles sociétés fondées aux États-Unis croissent plus vite et deviennent plus importantes qu'en Europe.

This will require a thorough analysis of the successful private and/or public policy instruments used in the USA to foster risk capital activities at all stages of capital investment, both formal and informal, and which may explain, for instance, why proportionally less people decide to become in Europe entrepreneur and why new companies in the USA grow faster and become bigger than in Europe.


Ce qui s'est passé à la Chambre en mai dernier durant l'étude du projet de loi C-55 m'a laissé un goût amer et c'est pourquoi j'ai du mal à croire que oui signifie vraiment oui, qu'exclusion signifie vraiment exclusion, et qu'une pleine exemption culturelle signifie vraiment une pleine exemption culturelle.

As long as I have the great unease that I have about what happened last May in the House surrounding Bill C-55, I have very little confidence that yes means yes, that a carve out means a carve out, and that a total cultural exemption means that.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi j'ai dit dans mon discours qu'il nous incombe à chacun d'entre nous de voter selon notre conscience ce soir, de prendre cette question très au sérieux, de bien comprendre pourquoi nous allons voter dans un sens ou dans l'autre et d'être prêts, s'il s'agit vraiment d'un vote libre, à défendre notre position auprès de nos collègues de tous les partis et, plus que tout, auprès de nos électeurs.

That is why in my presentation I said that it was up to each and every one of us to decide what we will base our vote on tonight, to take it very seriously and to very clearly understand in our own minds why we will be voting the way we will and to be prepared to defend that to our colleagues, and, if it is a true free vote, to our colleagues in our own party, to our colleagues in this chamber from all parties and, most importantly, to defend it to our constituents.


Toutefois, je n'ai vraiment jamais cru que les conservateurs consentiraient à mettre plus d'argent dans un programme, c'est pourquoi je n'ai pas confiance.

However, I have never, ever believed that the Conservatives would put more money into a program so I have no faith in that area.


J'ai écouté attentivement la députée conservatrice qui est intervenue tout juste avant moi. Dans son intervention, elle a dit que le gouvernement veille attentivement à la sécurité et à la protection des Canadiens, et elle a expliqué pourquoi il est vraiment nécessaire que ces deux dispositions soient adoptées de nouveau.

I listened with quite a bit of care to the member of the Conservative Party who spoke just previous to me where she talked about how the government is very concerned with ensuring the safety and protection of Canadians and why it is so essential that these two provision be brought back to life.


3. Lorsque l’exploitant applique une méthode de surveillance alternative visée à l’article 22, il fournit une justification indiquant pourquoi il est techniquement impossible d’appliquer au minimum le niveau 1 pour un ou plusieurs flux majeurs ou mineurs ou pourquoi cela risque d’entraîner des coûts excessifs.

3. Where the operator applies a fall-back monitoring methodology referred to in Article 22, the operator shall provide: a justification as to why it is technically not feasible or would incur unreasonable costs to apply at least tier 1 for one or more major or minor source streams.


une justification expliquant pourquoi une révision complète des critères n'est pas nécessaire, et pourquoi une simple mise à jour des critères et de leur degré d'exigence suffit,

a justification explaining why there is no need for a full revision of the criteria and why a simple updating of the criteria and their stringency levels is sufficient,


Note:Le point 6.2.6 explique pourquoi la responsabilité de l'évaluation des règles d'exploitation incombe aux autorités de sécurité de chaque État membre concerné et pourquoi une évaluation séparée par un organisme notifié n'est pas requise pour ces règles.

Note: section 6.2.6 explains why the assessment of operational rules shall be the responsibility of the Safety Authority of each Member State concerned, and why they do not require separate assessment by a Notified Body.




Anderen hebben gezocht naar : qqqocp     pourquoi j'ai vraiment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'ai vraiment ->

Date index: 2024-03-28
w