Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Envoyer des convocations
Envoyer des prélèvements médicaux
Envoyé spécial de l'ONU
Envoyé spécial des Nations unies
QQQOCP

Traduction de «pourquoi j'ai envoyé » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
qui, quoi, quand, où, comment, pourquoi | QQQOCP [Abbr.]

who/what/when/where/how/why


équipe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs de l’Afrique | groupe des envoyés spéciaux pour la région des Grands Lacs

International Team of Special Envoys for the Great Lakes | Team of International Envoys | Team of International Envoys and Representatives for the Great Lakes region of Africa | Team of International Envoys for the Great Lakes Region | Team of Special Envoys to the Great Lakes region of Africa


envoyé spécial de l'ONU | envoyé spécial des Nations unies

UN special envoy | United Nations special envoy


envoyer des convocations

dispatch summons | relay writ | relay summons | send summons


envoyer des prélèvements médicaux

forward medical samples | send a medical sample | mail a medical sample | send medical samples


recevoir des patients envoyés par d'autres professionnels

take patients on referral | take referred patient | take referred patients | welcome referred patients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
C’est pourquoi je voudrais envoyer un message à une catégorie précise de travailleurs dont il faut tenir compte dans la stratégie «Europe 2020».

I should therefore like to send out a message to a specific category of workers that must be taken into account in the Europe 2020 Strategy.


Pourquoi ne pas envoyer une mission Eupol au Sud-Soudan afin de l’aider à instaurer un État de droit et d’offrir à ce pays des perspectives d’avenir nouvelles et uniques. Et, qui sait, ce pays pourrait bien devenir un exemple pour le reste de l’Afrique.

Why not send a Eupol mission to Southern Sudan to help establish the rule of law and give this country a fresh, new opportunity of its own and, who knows, that country might well prove to be an example to the rest of Africa.


C'est pourquoi j'ai envoyé un livret d'information sur ce dossier à tous les ménages de Stormont—Dundas—South Glengarry, au mois de janvier.

Because of that, in the month of January I sent a booklet on this issue to every household in Stormont Dundas South Glengarry.


C’est pourquoi le signal envoyé par le Parlement européen revêt une importance vitale: les résidents du camp d’Ashraf ont le droit d’être protégés et de ne pas être livrés, quelles que soient les circonstances, au régime iranien.

For these reasons, the signal sent by the European Parliament is vitally important: the Camp Ashraf residents have a right to be protected and not to be handed over, under any circumstances, to the Iranian regime.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voilà pourquoi j'ai envoyé Marie Gervais-Vidricaire sur place avec une équipe d'observation, afin que le pays en question soit consulté sur l'opportunité de cette mesure, à la fois en ce qui concerne les opérations de purification de l'eau et les soins de santé, etc.

This was the reason I sent Marie Gervais-Vidricaire with an observation team to go there and check with the country to see whether it was the appropriate response, both on the water front and on the health front, and all that.


Ce n’est pas cela, la prévisibilité, c’est pourquoi nous devons envoyer un signal clair de ce que sera le futur.

That is not predictability, and we must therefore send a clear signal of what the future will be.


Ce point est grave, Monsieur Barón Crespo, parce que j’ai dit que la commission des libertés et des droits des citoyens, de la justice et des affaires intérieures a enfreint certains articles de notre règlement; c’est pourquoi j’ai envoyé une lettre à M. Cox, à laquelle il a répondu puis, à mon tour, je lui ai répondu.

This is serious, Mr Barón Crespo, because I wrote that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights, Justice and Home Affairs has breached some of the Rules of Procedure, which is why I sent Mr Cox a letter, to which he sent a reply, which I answered.


Les améliorations du ministre des Finances viennent prendre quelques sous de plus dans les poches des aînés les plus pauvres du Canada et c'est pourquoi j'ai envoyé une lettre à tous les députés pour obtenir leur appui aux amendements que je propose au projet de loi C-36, afin de traiter les gens de façon équitable.

The finance minister's improvements nickel and dime Canada's poorest seniors. That is why I have sent a letter to all members of the House seeking their support for amendments that I am proposing to Bill C-36 which will provide for equitable treatment in Canada.


C'est malveillant et déroutant et c'est pourquoi j'ai envoyé cette lettre à M. Dhaliwal.

That's malicious and that's very confusing, and that's why we sent this letter to Mr. Dhaliwal.


Mme Taub : Eh bien, c'est pourquoi j'ai envoyé trois articles du National Post à Jessica Richardson — j'imagine que vous les recevrez plus tard.

Ms. Taub: Well, that was why I had — I guess you will get them later. I sent them to Jessica Richardson, these three articles that have appeared in the National Post.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'ai envoyé ->

Date index: 2021-07-01
w