Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pourquoi j'accueille bien " (Frans → Engels) :

C'est pourquoi il faut bien choisir ses mots lorsqu'on parle de l'Europe d'aujourd'hui et de demain.

That is why we must choose our words very carefully when we are talking about Europe as it is now and as it will be in the future.


L’accès à un logement décent et abordable est une condition fondamentale pour permettre aux ressortissants de pays tiers de démarrer leur existence dans une nouvelle société, mais il constitue un défi de taille dans le contexte de l’afflux de migrants actuel, à la fois lors de la phase d’accueil initial et pour la recherche de solutions de logement à long terme compatibles avec des possibilités d’emploi. Bien que les politiques du ...[+++]

Access to adequate and affordable housing is a basic condition for third-country nationalsto start a life in the new society but it presents a major challenge in the context of the current inflows, as regards both the initial reception phase and finding long-term housing solutions that still provide adequate chances of employmentWhile responsibility over housing policies is a national competence, the Commission supports Member States both in facing the immediate accommodation challenges related to the refugee crisis, and in providing funding for adequate and affordable social housing The European Investment Bank can also provide support, ...[+++]


Ces conditions de logement spécifiques doivent garantir un niveau élevé de bien-être animal, l'une des priorités de l'agriculture biologique; c'est pourquoi elles peuvent aller au-delà des normes communautaires en matière de bien-être applicables à l'agriculture en général.

These specific housing conditions should serve a high level of animal welfare, which is a priority in organic livestock farming and therefore may go beyond Community welfare standards which apply to farming in general.


En particulier, elle n'a pas démontré pourquoi l'impôt sur la publicité à payer par une société devrait dépendre de sa rentabilité ni pourquoi cet avantage devrait être réservé aux seules sociétés qui n'ont pas enregistré de bénéfices au cours de cette année bien précise.

In particular, Hungary has neither demonstrated why a company's advertisement tax liability should depend on its profitability nor why this benefit should be available only to companies thatdid not make any profits in that specific year.


Il s’agit notamment de l’accueil de nouveaux «observateurs» qui devraient pouvoir devenir au plus vite des députés européens à part entière, de la mise en place de règles relatives à la nouvelle place des parlements nationaux dans la procédure législative, via l’examen du respect du principe de subsidiarité, réforme que j’accueille bien volontiers dans la mesure où elle participe de l’approfondissement du débat démocratique, et surtout de la reconnaissance du rôle accru du Parlement européen dans l’élaboration des ...[+++]

The reform involves, in particular: welcoming new ‘observers’ who should be able to become MEPs in their own right as soon as possible; introducing rules relating to the new role of national parliaments in the legislative procedure, by examining the respect shown for the principle of subsidiarity, a reform I gladly welcome insofar as it helps deepen the democratic debate; and, above all, granting the European Parliament an enhanced role in the drafting of European laws.


C’est pourquoi la présente directive devrait prévoir que le consommateur est protégé contre tout risque de perte des biens ou d’endommagement causé à ceux-ci qui surviendrait avant qu’il soit entré physiquement en possession des biens.

Therefore this Directive should provide that the consumer be protected against any risk of loss of or damage to the goods occurring before he has acquired the physical possession of the goods.


La Commission se félicite de ce soutien, c'est pourquoi j'accueille bien volontiers les contributions positives du rapporteur, Mme Kauppi.

The Commission is extremely pleased with this support. I would therefore like to particularly welcome the positive contribution of the rapporteur, Mrs. Kauppi.


C’est pourquoi nous votons bienr contre ce rapport.

Consequently, we have, of course, voted against the report.


C'est pourquoi il faut bien définir les rapports mutuels entre Eurojust, Europol, l'OLAF, en tant qu'organisme spécialisé dans la lutte contre la fraude, et le réseau judiciaire européen qui existe déjà.

It is for this reason that the mutual relationships between Eurojust, Europol and OLAF, in its role as a specialist body for combating fraud, and the existing European judicial network must be clearly defined.


Par rapport à l’accueil à Bruxelles ou à celui de l’ancien bâtiment, il y a une grosse différence et il faudrait qu’on réfléchisse à fournir un accueil bien meilleur.

Compared with the reception area in Brussels or that in the former building, there is a vast difference, and there should be some thought on providing a far better reception.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi j'accueille bien ->

Date index: 2025-04-17
w