Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord SALT I
Accord intérimaire SALT I

Traduction de «pourquoi certains d'entre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord intérimaire entre les Etats-Unis d'Amérique et l'Union des Républiques socialistes soviétiques relatif à certaines mesures concernant la limitation des armes offensives stratégiques | Accord intérimaire entre les USA et l'URSS sur certaines mesures relatives à la limitation des armements stratégiques offensifs | Accord intérimaire SALT I | Accord SALT I

Interim Agreement Between The United States of America and The Union of Soviet Socialist Republics on Certain Measures With Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Interim Agreement between the USA and the USSR on Certain Measures with Respect to the Limitation of Strategic Offensive Arms | Strategic Arms Limitation Treaty | SALT I agreement [Abbr.] | SALT I Interim Agreement [Abbr.]


Pourquoi le taux de participation est-il plus élevé dans certains pays que d'autres?

Why is Turnout Higher in Some Countries than in Others?


Manuel pour les projets - pourquoi et comment utiliser des indicateurs tenant compte des écarts entre les hommes et les femmes

The Why and How of Gender-Sensitive Indicators: A Project Level Handbook


Pourquoi la corrélation est-elle si forte entre les taux de chômage au Canada et aux États-Unis?

Why Are the Canadian and U.S. Unemployment Rates So Highly Correlated?


Accord entre la Communauté économique européenne et le Canada négocié au titre de l'article XXVIII du GATT au sujet de certains produits du secteur des fruits et légumes

Agreement negotiated between the European Economic Community and Canada under Article XXVIII of GATT concerning certain products in the fruit and vegetables sector


Convention conclue entre la république fédérale d'Allemagne et les Etats-Unis d'Amérique en vue d'éviter une double imposition et de prévenir l'évasion fiscale, en ce qui concerne les impôts sur les revenus et sur les capitaux et certaines autres taxes

Convention between the Federal Republic of Germany and the United States of America for the Avoidance of Double Taxation and the Prevention of Fiscal Evasion with respect to Taxes on Income and Capital and to certain other Taxes


Convention du 9 mars 1976 entre la Confédération suisse et la République italienne en vue d'éviter les doubles impositions et de régler certaines autres questions en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune

Convention of 9 March 1976 between the Swiss Confederation and the Republic of Italy for the Avoidance of Double Taxation and to regulate other Matters with Respect to Taxes on Income and on Capital
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’écart d’emploi et de rémunération entre femmes et hommes est encore beaucoup trop grand pour que nous puissions prétendre que l’égalité est une réalité, c’est pourquoi certaines mesures utiles comme le congé de maternité, les soins de santé et les pensions de vieillesse constitueraient un moyen efficace d’enrayer le développement du travail précaire.

The employment and pay gap between men and women is still far too large for us to claim that equality has been achieved, which is why certain effective measures, such as maternity leave, healthcare and old-age pensions, would be an effective way to halt the spread of precarious work.


Je ne sais pas pourquoi certains d’entre vous sont surpris par les mots «sanctions» ou «exigences».

I do not know why some of you are surprised by the words ‘sanctions’ or ‘requirements’.


C’est pourquoi certains d’entre nous plaident très fortement pour une cible de 350 ppm.

That is why some of us advocate very strongly the 350 ppm target.


Je ne vois pas pourquoi certains d’entre vous sont si préoccupés par la nationalité des acquéreurs des actifs des chantiers.

I do not see why some of you are so concerned with the nationality of the purchasers of the assets of the yards.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À vrai dire, en tant que rapporteur fictif, j’ai pris grand intérêt à ce débat qui a confirmé pourquoi certains d’entre nous sont assis au centre de et hémicycle et non d’un côté ou de l’autre, pourquoi certains d’entre nous se positionnent au milieu.

The truth is that it has been interesting for this shadow rapporteur to follow this debate, which has confirmed why some of us are sitting in the centre of this House and not at one end or the other, why some of us sit here, in the middle.


Sur la base des observations reçues, la Commission établira une nouvelle version de la réponse commune, intégrant les observations reçues et expliquant, le cas échéant, pourquoi certaines d'entre elles n'ont pas été prises en considération.

The Commission, on the basis of the received comments, will prepare a revision of the common reply, indicating the received comments and explaining where applicable why some of them were not taken into consideration.


Quelques États membres appliquent la totalité ou une partie de leur législation nationale à cet égard, c'est pourquoi certains d'entre eux n'ont que partiellement mis en œuvre cet article (CY, DK, HU, LT, SI).

Some Member States apply national legislation in whole or in part in this regard and that is why some of them have only partly implemented this Article (CY, DK, HU, LT, SI).


C'est pourquoi la Commission a conclu qu'une proposition de réforme, rompant complètement le lien entre le paiement des aides et les oliviers, sous l'angle de la permanence des oliveraies existantes dans les régions sensibles, pourrait ignorer les préoccupations exprimées par le Conseil et le Parlement au sujet du risque d'abandon de certaines productions et de la nécessité d'assurer le caractère durable des économies rurales.

For these reasons, the Commission concluded that a reform proposal, which completely broke the link between support payment and olive trees, in terms of the permanence of existing olive groves in sensitive areas, could fail to respect the concerns expressed by the Council and the Parliament, concerning the risk of production abandonment and the need to provide sustainability of rural economies.


Il sera alors difficile d’expliquer pourquoi le principe de non-discrimination entre opérations de paiement électronique nationales et transfrontalières s’applique à certains instruments et non à d’autres.

Consequently it would be difficult to explain, why the principle of no discrimination between domestic and cross-border electronic payment instruments is applicable to some instruments but not to others.


Dans un premier temps, les organismes d'homologation peuvent donc voir leurs dépenses dépasser leurs recettes, et c'est d'ailleurs pourquoi bon nombre d'entre eux bénéficient par surcroît d'une certaine assistance financière émanant par exemple de gouvernements ou d'ONG spécialisées dans le développement.

Initially therefore, costs can exceed revenue for the certification agencies, and many receive some financial support from other sources such as Governments or development NGOs.




D'autres ont cherché : accord salt     accord intérimaire salt     pourquoi certains d'entre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourquoi certains d'entre ->

Date index: 2024-05-24
w