Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Pourcentage d'animaux élevés
Pourcentage d'animaux élévés
Pourcentage hypothécaire élevé
Prêt à rapport hypothécaire élevé

Traduction de «pourcentages peuvent s'élever » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
pourcentage d'animaux élévés

rearing proportion | survival rate




pourcentage hypothécaire élevé | prêt à rapport hypothécaire élevé

high ratio mortgage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mme Wiktorowicz : Tout d'abord, dans n'importe quel pays du monde, le pourcentage le plus élevé de rapports sur les effets indésirables des médicaments se situe à 10 p. 100. La Nouvelle-Zélande possède le pourcentage le plus élevé, soit près de 10 p. 100. Les autorités travaillent sur tous les fronts.

Ms. Wiktorowicz: First, internationally, 10 per cent is the highest any country gets with adverse drug reaction reporting. New Zealand gets the highest in that they are closest to 10 per cent.


Le rapport indique que les régions présentant le pourcentage le plus élevé de diplômés de l'enseignement supérieur (titulaires d'une licence, d'un master ou d'un diplôme équivalent) se situent principalement au Royaume-Uni, aux Pays-Bas, dans le nord de l'Espagne et à Chypre, tandis que celles qui affichent les pourcentages les plus faibles se trouvent en Italie, au Portugal, en Roumanie et en République tchèque.

The report shows that the regions with the highest proportion of individuals with tertiary education qualifications (with a bachelor or master's degree or equivalent) are mostly found in the UK, the Netherlands, northern Spain and Cyprus. The regions with the lowest rates of tertiary education graduates are in Italy, Portugal, Romania and the Czech Republic.


118. constate que les économies émergentes affichent les pourcentages le plus élevés de population la plus pauvre au monde; insiste cependant, afin d'inciter ces gouvernements à s'engager davantage dans la lutte contre la pauvreté à l'intérieur de leurs frontières nationales, sur l'introduction progressive de plans de coopération au développement alternatifs avec ces pays, comme le cofinancement;

118. Notes that the highest percentage of the world's poorest people lives in emerging economies; insists however, in order to incite these governments to better engage in poverty reduction within their own borders, that alternative schemes for development cooperation with these countries, such as co-financing, should be gradually introduced;


Nous avons également appris que, même si la constitution de l'Afghanistan prévoit que 25 p. 100 des députés doivent être des femmes — un pourcentage beaucoup plus élevé que ce que l'on voit à la Chambre des communes du Canada —, ces femmes ne peuvent pas s'exprimer.

We learned also that, while the constitution of Afghanistan deems that 25 per cent of the members of the Afghani Parliament will be women — a considerably larger percentage than we have down the hall in the House of Commons — they are not allowed to speak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 157 L'hon. Maria Minna: En ce qui concerne le harcèlement sexuel dans la fonction publique fédérale, y compris dans tous les ministères et toutes les agences et sociétés d'État: a) combien de cas de harcèlement sexuel ont été signalés par des femmes; b) combien de cas de harcèlement sexuel ont été signalés par des hommes; c) dans quel pourcentage des cas l'accusé a-t-il été réprimandé; d) qu'a-t-on fait pour sensibiliser les employés à propos du harcèlement sexuel dans la fonction publique; e) quel ministère a eu le pourcentag ...[+++]

(Return tabled) Question No. 157 Hon. Maria Minna: With regard to sexual harassment in the federal public service including all departments, federal agencies, and crown corporations: (a) what number of sexual harassment cases were reported by women; (b) what number of sexual harassment cases were reported by men; (c) in what percentage of the cases was the accused reprimanded; (d) what steps have been made to raise awareness about sexual harassment in the public service; (e) what department had the highest percentage of sexual harassment cases reported based on the total number of employees; ...[+++]


Je comprends que l’économie européenne semble ralentir, mais les prévisions de croissance s’élèvent à 2,5% pour 2006, soit le pourcentage le plus élevé depuis 2000.

I understand that the European economy seems to be cooling, but is still expected to grow by 2.5% in 2006, its biggest growth since 2000.


Les taxes générales à la consommation perçues par les gouvernements fédéral et provinciaux canadiens correspondent à environ 15,3 p. 100 de leurs recettes fiscales, un pourcentage beaucoup moins élevé que pour la moyenne des pays de l'OCDE où il est d'environ 19 p. 100. La plupart des pays de l'OCDE, sinon tous, exemptent de grandes catégories d'aliments ou leur appliquent un taux plus faible bien que généralement ils ne semblent pas distinguer les aliments favorables à la santé de ceux qui peuvent lui nuire.

Canadian federal and provincial governments collect together approximately 15.3% of tax revenues from general consumption taxes, which is significantly lower than the OECD average of about 19%. Most if not all OECD countries exempt or apply a lower rate of tax to broad categories of food, though most do not appear to distinguish between foods necessary for promoting health and foods that play a role in impairing health.


Actuellement, ce pourcentage ne s’élève qu’à 1,9%, ce qui est très loin des pourcentages observés aux États-Unis (2,7%) et au Japon (3%), et révèle des écarts importants au sein de l’Union elle-même.

Today, this percentage stands at only 1.9%, which falls considerably short of the percentages seen in the United States (2.7%) and in Japan (3%), and reveals significant discrepancies within the Union itself.


Néanmoins, le fait que le pourcentage le plus élevé de plaintes concerne la Commission montre que tant le Médiateur que la commission des pétitions du Parlement ne peuvent se permettre de baisser la garde.

Nevertheless, the fact that the highest proportion of complaints remains those against the Commission shows that both he and the Petitions Committee of the Parliament can not afford to drop their guard.


Les pays ACP reçoivent un pourcentage beaucoup plus élevé de contrats du FED que de tout autre donateur important.

The ACP countries win a much higher percentage of contracts under the EDF than from almost any other major donor.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pourcentages peuvent s'élever ->

Date index: 2021-11-22
w