Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cote d'écoute
Dispositif d'écoute
Dispositif d'écoute clandestine
Dispositif d'écoute clandestine sur fil
Espionnage informatique
Indice d'écoute
Interception illicite
Intervention de l'État
Intervention financière
Interventionnisme
Point d'écoute idéal
Point d'écoute optimal
Politique d'intervention
Protection des communications
Table d'écoute
Taux d'audience
Taux d'écoute
Zone d'écoute idéale
Zone d'écoute optimale
écoute administrative
écoute clandestine
écoute illicite
écoute illégale
écoute indiscrète
écoute informatique
écoute téléphonique
écoute téléphonique administrative

Traduction de «pour écouter l'intervention » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
protection des communications [ écoute administrative | écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique | espionnage informatique ]

protection of communications [ data espionage | eavesdropping | interception of communications | telephone tapping | wiretapping ]


écoute clandestine | écoute informatique | écoute téléphonique

tapping


dispositif d'écoute clandestine sur fil [ dispositif d'écoute clandestine | table d'écoute | dispositif d'écoute ]

wiretap [ tap | telephone tap | wire tap | wiretapping device ]


écoute clandestine [ interception illicite | écoute illicite | écoute indiscrète | écoute illégale ]

eavesdropping


point d'écoute idéal | point d'écoute optimal | zone d'écoute idéale | zone d'écoute optimale

sweet spot


cote d'écoute [ indice d'écoute | taux d'écoute ]

audience rating [ audience measurement | audience monitoring ]


écoute administrative | écoute téléphonique administrative

administrative wiretapping


indice d'écoute | taux d'audience | taux d'écoute

audience rating | listener rating




politique d'intervention [ intervention de l'État | interventionnisme ]

intervention policy [ interventionism | State intervention ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (EN) Monsieur le Président, je dois dire qu’en écoutant les interventions qui ont suivi la mienne, je me suis aperçu que nombre d’entre vous n’avaient pas bien écouté ce que j’avais dit, parce que j’ai affirmé clairement que nous allions respecter l’acquis communautaire et que j’essaierais de veiller à ce que les autres parties à l’accord donnent leur aval à la divulgation du texte actuellement négocié. J’ai affirmé clairement que ce texte s’appliquerait uniquement à la ...[+++]

– Mr President, I must say that, listening to the speeches after I took the floor, it comes to my mind that a lot of you were not listening properly to what I was saying, because I made it very clear that we were going to respect the acquis communautaire, that I would try to make sure the other parties to the agreement give their OK to the disclosure of the text that is currently being negotiated; I made it clear that it would only apply to the commercial infringement of intellectual property rights, and I could continue for some time like this.


À cette fin, le groupe a examiné de possibles projets d'interventions dans les domaines suivants: l’éducation, l’écoute de l'opinion publique et l’observation des actes concrets d'antisémitisme, le dialogue interconfessionnel et le dialogue avec les communautés d’immigration récente à l'intérieur de l'Union.

The working party examined possible projects concerning education, monitoring public opinion and specific anti-Semitic acts, and the dialogue between religions and with the communities that have most recently immigrated within the EU.


Je dois dire que j’ai écouté avec le plus grand intérêt l’intervention de Mme Ainardi, qui m’a fait penser à Louis XVIII lorsque celui-ci est revenu après la révolution et que tout le monde disait de lui qu’il n’avait rien appris et tout oublié.

I have to say, I have listened with great interest to Mrs Ainardi, who reminded me of Louis XVIII who returned after the revolution and of whom people said that he had learned nothing and forgotten everything.


Les membres du CdR ont également pu écouter une intervention de M. Costas Skandalidis, ministre grec de l'intérieur, de l'administration publique et de la décentralisation.

CoR members also heard from the Greek minister of the interior, civil service and decentralisation, Costas Skandalidis.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais simplement vous répéter que, effectivement, en vous écoutant, en écoutant mes collègues, je pense qu'un des points de départ de notre réflexion, c'est cette volonté, massivement affirmée par beaucoup de nos citoyens, du refus d'une intervention militaire, qu'elle s'appuie ou non sur une résolution des Nations unies, d'ailleurs.

I would simply like to repeat that, in fact, in listening to you, in listening to my fellow Members, I think that one of the starting points of our thinking is the will, which has been widely confirmed by many of our citizens, to reject military intervention, whether or not it is supported by a United Nations resolution, incidentally.


Mais c'est une question que nous Européens, après avoir écouté toutes les parties, trancherons seuls, sans aucune intervention extérieure.

But this is something we as Europeans, after listening to everyone, shall decide ourselves, without any outside interference.


Le Conseil a écouté l'évaluation de la situation politique présentée par le représentant spécial de l'UE, M. Klaiber, ainsi que l'intervention du membre de la Commission, M. Patten. Il a ensuite adopté les conclusions suivantes:

The Council heard an assessment of the political situation by EU Special Representative Klaiber and an intervention by Commissioner Patten and adopted the following conclusions:


- (EL) Monsieur le Président, j’ai écouté les deux interventions des collègues sur le crime perpétré au Moyen-Orient à l’encontre du peuple palestinien et je suis absolument d’accord.

– (EL) Mr President, having listened to the speeches by the two honourable Members on the crime being perpetrated in the Middle East against the Palestinian people, I totally agree.


Néanmoins, pour ce qui me concerne, j'ai écouté avec attention l'ensemble des intervenants, et jusqu'au bout. Je dois dire que, tout au long de ce débat, ce sont des interventions de qualité qui ont marqué le dialogue et les interventions de votre Parlement.

However, for my part, I have listened carefully to all the speakers, right to the end, and I must say that throughout this debate the dialogue and the speeches in this House have been of a consistently high quality.


Nous avons tous écouté avec intérêt les interventions des rapporteurs.

We have all listened with interest to what the rapporteurs have told us.


w