Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Faire la couverture
Marquer le premier but
Ouvrir
Ouvrir droit à l'allègement
Ouvrir droit à l'allègement de la taxe
Ouvrir droit à l'allégement
Ouvrir droit à l'allégement de la taxe
Ouvrir la dotation totale
Ouvrir la marque
Ouvrir la totalité des crédits
Ouvrir le lit
Ouvrir le score
Ouvrir les draps
Ouvrir une carrière
Ouvrir une fissure en V
Ouvrir une fissure en forme de V
Tenter
Tenter de voler des points
Tenter de voler un point
Tenter le vol d'un point
Tenter le vol de points
Tenter un coup de pied
Tenter un tir

Traduction de «pour tenter d'ouvrir » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tenter le vol d'un point [ tenter le vol de points | tenter de voler un point | tenter de voler des points ]

go for the steal


ouvrir droit à l'allégement [ ouvrir droit à l'allègement | ouvrir droit à l'allègement de la taxe | ouvrir droit à l'allégement de la taxe ]

qualify for relief [ qualify for tax relief ]


ouvrir une fissure en forme de V | ouvrir une fissure en V

bee out a crack




faire la couverture | ouvrir le lit | ouvrir les draps

turn down a bed | tidy up


ouvrir la marque | ouvrir le score | marquer le premier but

to open the scoring | to score the first goal


ouvrir la totalité des crédits [ ouvrir la dotation totale ]

appropriate full supply [ approve full supply ]






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il est important de bien préciser ici, honorables sénateurs, que l'on ne peut pas, d'une façon multiple, départager, tenter de corriger un article à l'intérieur du Code criminel sans ouvrir la porte à une multitude de réclamations, parmi lesquelles toutes ne sont pas nécessairement bonnes.

It is important to be very clear here, honourable senators, that we cannot break down or attempt to correct a section of the Criminal Code without opening the door to a multitude of claims, not all of which are good.


À l'égard de l'accord sur les soins de santé, qui revêt une importance capitale pour le Canada, le gouvernement semble se contenter de rester les bras croisés au lieu de mobiliser les provinces pour tenter d'ouvrir un dialogue en vue de conclure en 2014 un accord sur les soins de santé dont tous les Canadiens pourront être fiers.

With regard to the health care accord, which is so critically important to Canada, the government seems to be quite content to sit back and do nothing, in terms of engaging provinces to try to get dialogue going so that we can have a 2014 health care accord that all Canadians can be proud of.


La Commission européenne réalisé des progrès importants pour tenter d’ouvrir un espace aérien ouvert entre l’UE et les États-Unis, dans laquelle règnerait la libre circulation des investissements et où les compagnies aériennes de l’UE et des États-Unis pourraient offrir leurs services sans aucune restriction.

The European Commission has by now made significant progress in the attempt to establish an Open Aviation Area between the EU and the US, in which investments could flow freely and both EU and US airlines would be able to provide air services without any restriction.


Je crains qu'à cause de cela, des systèmes comme celui de la gestion de l'offre, qui ont considérablement aidé nos agriculteurs au cours des années, ne soient sacrifiés dans le cadre des négociations avec l'UE. En même temps, sans en avoir la certitude, nous soupçonnons le gouvernement de probablement tenter de persuader l'UE d'ouvrir son marché aux aliments génétiquement modifiés, de tenter de la contraindre, de la convaincre et de l'encourager, peu importe le terme que v ...[+++]

I fear that means that systems such as supply management, which have done our farmers a very great service over the many years, will be negotiated away in the Canada-EU talks. At the same time, we do not know, although we suspect, that the government is probably trying to persuade, coerce, convince, cajole, however one wants to say it, the EU market to open up products to GE foods.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais je pense - et je le dis à titre personnel - qu’il a fait, spécialement au dernier moment, des efforts majeurs pour tenter d’ouvrir son pays.

However, I think – and I say this as a personal opinion – that, especially at the last moment, he made major efforts to try to open up his country.


Permettez-moi d'ouvrir une petite parenthèse. Je ne pense vraiment pas que c'est au gouvernement conservateur de tenter de justifier l'application de cette loi parce que nos services de police le lui ont demandé.

I really do not think it lies in the mouth of the Conservative government to try to justify the use of this legislation because it is being asked to do so by our police forces.


En ce qui concerne l’Irish Box, cela n’a absolument aucun sens de tenter d’autoriser davantage de navires à entrer dans une nourricerie et une zone de frai d’une telle importance, d’ouvrir l’Irish Box.

On the Irish Box, it makes no sense whatsoever in an important nursery and spawning area to try and increase the number of vessels that are going in there, to open up the Irish Box.


Le défi auquel seront confrontées les institutions provisoires consistera à assumer une plus grande responsabilité dans les réformes et leur mise en oeuvre, dans le cadre des compétences qui leur ont été transférées, et à consacrer moins de temps et de moyens à provoquer la MINUK et à tenter d'ouvrir prématurément le débat sur la question du statut du Kosovo.

The future challenge is for the provisional institutions to take greater responsibility for reforms and their implementation - working within the powers which have been transferred - and to devote less time and fewer resources to challenging UNMiK and seeking a premature debate on status issues.


Il convient d'autoriser la Commission à ouvrir des négociations avec les pays fournisseurs tout particulièrement importants pour l'approvisionnement du marché de la Communauté pour tenter d'opérer une répartition négociée des deux premiers contingents tarifaires.

The Commission should be authorised to open negotiations with supplier countries having a substantial interest in supplying the Community market to endeavour to achieve a negotiated allocation of the first two tariff quotas.


Cette organisation s'est volontairement dissoute en juillet de l'année dernière et des dispositions ont été prises pour tenter d'ouvrir le marché à la concurrence étrangère, en particulier américaine. Cet exemple est néanmoins symptomatique d'un problème structurel beaucoup plus vaste et plus profond.

That organization disbanded of its own accord in July of last year, and provisions have been introduced to try to open the market to foreign, and especially American, competition : but the case is symptomatic of a much wider and deeper structural problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour tenter d'ouvrir ->

Date index: 2025-07-21
w