3. Lorsque l’autorité compétente de l’État membre d’origine refuse de transmettre les informations visées au paragraphe 1 à l’autorité compétente de l’État membre d’accueil, elle communique à l’intermédiaire d’assurance ou de réassurance ou à l’intermédiaire d’assurance à titre accessoire, dans un délai d’un mois à compter de la réception de toutes les informations visées au paragraphe 1, les raisons de ce refus.
3. Where the competent authority of the home Member State refuses to communicate the information referred to in paragraph 1 to the competent authority of the host Member State, it shall give reasons for its refusal to the insurance, reinsurance or ancillary insurance intermediary within one month of receiving all the information referred to in paragraph 1.