Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable
Fœtus petit pour l'âge gestationnel
Insuffisance du placenta
Matériau où les particules laissent un sillage ionisé
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive

Traduction de «pour qu'ils laissent » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
matériau où les particules laissent un sillage ionisé

track-sensitive material


les grandes aiguilles ne laissent guère apparaître de structure interne

the larger needles are still almost free from any structure


Définition: Parents forçant l'enfant à se comporter de façon différente de la norme locale, que ce soit par rapport à son sexe (en habillant un garçon en fille), par rapport à son âge (en forçant un enfant à prendre des responsabilités plus lourdes qu'il ne peut en assumer pour son âge) ou pour d'autres raisons (obligeant l'enfant à entreprendre des activités contre son gré ou des activités trop difficiles pour lui).

Definition: Parents forcing the child to be different from the local norm, either sex-inappropriate (e.g. dressing a boy in girl's clothes), age-inappropriate (e.g. forcing a child to take on responsibilities above her or his own age) or otherwise inappropriate (e.g. pressing the child to engage in unwanted or too difficult activities).


Soins maternels pour cause connue ou présumée de:fœtus léger pour l'âge gestationnel | fœtus petit pour l'âge gestationnel | insuffisance du placenta

Maternal care for known or suspected:light-for-dates | placental insufficiency | small-for-dates


Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]

Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]


tasse pour boisson/alimentation pour adulte

Adult drinking/feeding cup


forceps pour tube pour voies respiratoires réutilisable

Airway tube forceps, reusable


dispositif d’amélioration du son pour prothèse auditive pour environnement scolaire

Hearing aid enhanced audio device, teaching-environment
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces informations complémentaires laissent apparaître que le secteur de la bicyclette cambodgien jouit désormais d'un niveau d'autonomie satisfaisant, et les chiffres présentés dans le rapport du Cambodge indiquent que le respect permanent de la règle d'origine limitant l'utilisation de matières non originaires à 70 % est à la portée du pays.

It appears from that additional information that Cambodia now affords its bicycle industry a satisfactory level of autonomy and the figures presented in its report show that a continuous fulfilment of the rule of origin allowing the use of up to 70 % of non-originating materials is now within reach.


Le point 16 de la décision de renvoi mentionne que « les éléments de preuve dont dispose la juridiction de renvoi laissent entendre que les documents étaient en grec ».

Paragraph 16 of the order for reference states that ‘the evidence available to the referring court suggests that the documentation was in the Greek language’.


Enfin, l'attrait du marché de l'Union en termes de taille et de prix et le fait que d'autres marchés restent fermés en raison de mesures antidumping laissent présager qu'il est probable que les exportations chinoises soient dirigées vers le marché de l'Union en cas d'expiration des mesures.

Finally, the attractiveness of the Union market in terms of size and prices, and the fact that other markets remain closed due to anti-dumping measures, indicated that it is likely that Chinese exports would be directed towards the Union market, should the measures be allowed to lapse.


Cependant, plusieurs facteurs laissent craindre que le potentiel de l'Europe dans ce domaine ne reste inexploité.

However, several factors contribute to the risk that Europe's potential in this area will not be realised.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
D’un point de vue environnemental, les estimations laissent penser qu'environ 70 % des stocks évalués retrouveraient des niveaux de biomasse du stock reproducteur supérieurs au niveau de référence de précaution (BPA) d’ici 2025.

From an environmental viewpoint, the modelling suggests that approximately 70 % of the assessed stocks would recover to SSB levels above the BPA precautionary reference point by 2025.


Puisque les prévisions budgétaires annoncées par le ministre Paul Martin mardi dernier laissent entrevoir un surplus, ne croyez-vous pas que M. Martin, pour corriger les erreurs de son administration, devrait rembourser les sommes dues aux provinces avant de créer d'autres programmes qui laissent entrevoir une intrusion sans précédent dans les secteurs de compétence exclusivement provinciale?

Since the budget forecasts announced by the Minister Paul Martin last Tuesday allow us to anticipate a surplus, do you not think that Mr. Martin, in order to correct the mistakes of his department, should refund the money owed to provinces before creating new programs that seem to be an unprecedented intrusion in areas of exclusive provincial jurisdiction?


Les opposants au projet de loi soutiennent qu'il découragera les demandes de citoyenneté, qu'il contrevient à la Charte des droits et libertés, que nous n'écoutons pas les personnes qui laissent entendre que ses dispositions laissent à désirer, et que le gouvernement ne prend pas au sérieux l'avis des experts.

Critics of this proposed legislation assert that it will, in fact, discourage application for citizenship, that it contravenes the Charter of Rights and Freedoms, that we are not listening to those who would suggest that its provisions are flawed, and that our government does not take seriously the advice of experts.


Nous ne pouvons pas accepter que des parents à faible revenu laissent leurs enfants dans des garderies qui laissent à désirer, où nous ne voudrions pas envoyer nos enfants et nos petits-enfants.

We cannot expect low-income parents to leave their children in undesirable settings, places where we would not want our children or grandchildren to be.


On nous exprimait très clairement que les plus démunis ne seraient pas laissés pour compte avec ce gouvernement-là. Toutefois, tous les sons de cloche qu'on a actuellement, entre autres, avec la réforme ministérielle annoncée sur les programmes sociaux, nous laissent penser, nous laissent anticiper le pire pour les plus démunis, mais j'espère que ce ne sera pas le cas.

It was clearly stated in this book that this government would not forget the underprivileged, but all we hear about these days, with the forthcoming ministerial social program reform in particular, seams to indicate and lead us to anticipate the worst for the underprivileged.


M. Dubin : Il y a aussi beaucoup de gens qui laissent leur moteur tourner dans leurs entrées; les gens laissent leur véhicule se réchauffer dans leur entrée lorsqu'il fait froid.

Mr. Dubin: We are also seeing a lot of warm-ups on driveways; people leave their vehicles running unattended in the driveway in cold weather.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'ils laissent ->

Date index: 2024-12-18
w