Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pour qu'elles soient mieux intégrées " (Frans → Engels) :

- continuer de répondre au défi de la transparence et de la communication afin que les performances non financières des entreprises et des organisations soient mieux intégrées à leurs performances financières et mieux comprises de l’ensemble des parties prenantes.

- Further addressing the transparency and communication challenge to make the non-financial performance of companies and organisations more understandable for all stakeholders and better integrated with their financial performance


En même temps qu'elle exploitera les possibilités du 6PC, la Commission encouragera de nouvelles recherches sur les coûts et avantages, du point de vue de l'environnement et de la santé, des politiques et des technologies et, en collaboration avec les États membres, veillera à ce qu'elles soient mieux coordonnées en Europe [17].

At the same time, using the possibilities under the 6FP, the Commission will promote further research on the environmental and health costs and benefits of policies and technologies, and, together with the Member States, ensure that it is better co-ordinated across Europe. [17]


Si nous décidions de réaménager nos forces pour qu'elles soient mieux intégrées, qu'elles soient davantage capables d'oeuvre ensemble, nous ne pourrions le faire que dans la mesure où elles continuaient à satisfaire aux critères requis pour qu'il puisse y avoir des opérations avec nos partenaires de l'OTAN.

If we were to go ahead and say we are going redesign our forces in some way and they would operate more integrally together, more jointly, we could only do that if they would still meet criteria that would be required for them to operate with our NATO partners.


Plutôt que de modifier les règles existentes, la Commission s'efforce de faire en sorte qu'elles soient mieux appliquées, car il a été démontré que cela donnera un important coup de pouce à l'économie de l'UE.

Rather than amending existing rules, the Commission is focused on ensuring they are applied better, as evidence shows this would provide a significant boost to the EU economy.


LIFT (fonds d’affectation spéciale pour les moyens de subsistance et la sécurité alimentaire) est un fonds d'affectation spéciale multidonateurs qui vise à améliorer le quotidien et les perspectives des petits agriculteurs et des paysans sans terre des régions rurales du Myanmar; STEP Democracy a pour but d'aider divers acteurs civils et politiques du Myanmar à saisir l'occasion historique qui leur est offerte d'étudier les possibilités de construire des institutions démocratiques et inclusives et de faire en sorte que la société participe de manière active et bien informée au processus; My Justice entend améliorer l'accès des personne ...[+++]

LIFT (Livelihoods and Food Security Trust Fund) is a multi-donor trust fund improving the lives and prospects of smallholder farmers and landless people in rural Myanmar; 'STEP Democracy' supports Myanmar's diverse political and civil actors to seize historic opportunities to explore options to build inclusive, democratic institutions and appeal to the active, informed participation of society; 'My Justice' improves access to justice and legal aid for the poor and vulnerable, develops legal capacity of justice sector professionals and strengthens selected rule of law institutions to better fulfil their mandates; The ' ...[+++]


Nous aimerions que les questions soulevées par ce comité parlementaire soient mieux intégrées au processus budgétaire, et qu'elles figurent dans les documents d'information servant aux consultations.

We would like to see the concerns raised by this parliamentary committee better integrated into the budget-making process, including the background material for these consultations.


La Bosnie-et-Herzégovine a ratifié les principales conventions internationales en matière de droits de l'homme, mais elle doit poursuivre ses efforts pour veiller à ce qu'elles soient mieux appliquées.

Bosnia and Herzegovina has ratified the major international human rights conventions, but sustained efforts are necessary to ensure better implementation.


La complexité de ces interactions commande que nos futures méthodes de gestion soient mieux intégrées, plus préventives et plus adaptatives qu'elles ne l'ont été jusqu'à maintenant.

The complexity of these interactions means that our future management approaches need to be more integrated, precautionary and adaptive than they have tended to be in the past.


La complexité de ces interactions commande que nos futures méthodes de gestion soient mieux intégrées, plus préventives et plus adaptatives qu'elles ne l'ont été jusqu'à maintenant.

The complexity of these interactions means that our future management approaches need to be more integrated, precautionary and adaptive than they have tended to be in the past.


Des efforts particuliers devraient être déployés durant l'Année européenne des personnes handicapées pour faire en sorte qu'elles soient mieux intégrées dans la société et dans le marché du travail.

Special efforts should be made during the European Year of people with disabilities to ensure their better integration into society and the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour qu'elles soient mieux intégrées ->

Date index: 2021-07-08
w