Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Démence alcoolique SAI
Hallucinose
Jalousie
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement

Vertaling van "pour l'état nous serions immédiatement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]

Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par des impossibilités répétées à résister aux impulsions de vol d'objets. Les objets ne sont pas volés pour leur utilité immédiate ou leur valeur monétaire; le sujet peut, au contraire, soit les jeter, soit les donner, soit encore les entasser. Ce comportement s'accompagne habituellement d'un état de tension croissante avant l'acte et d'un sentiment de satisfaction pendant et immédiatement après la ...[+++]

Definition: Disorder characterized by repeated failure to resist impulses to steal objects that are not acquired for personal use or monetary gain. The objects may instead be discarded, given away, or hoarded. This behaviour is usually accompanied by an increasing sense of tension before, and a sense of gratification during and immediately after, the act.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si les 27 États membres acceptent notre évaluation, nous, la Commission européenne et notre négociateur en chef Michel Barnier, sommes prêts à entamer immédiatement les travaux de la deuxième phase des négociations.

If the 27 Member States agree with our assessment, the European Commission and our Chief Negotiator Michel Barnier stand ready to begin work on the second phase of the negotiations immediately.


Nous en ferons davantage pour contribuer à résoudre le problème immédiat que l'arrivée de migrants pose aux États membres situés en première ligne.

More will be done to help deal with the immediate challenge faced by Member States in the frontline of migrant arrivals.


Nous en ferons davantage pour contribuer à résoudre le problème immédiat que l'arrivée de migrants pose aux États membres situés en première ligne.

More will be done to help deal with the immediate challenge faced by Member States in the frontline of migrant arrivals.


C’est pourquoi nous insistons pour que la présidence tchèque, ou n’importe qui d’autre qui a osé insulter de la sorte un État membre, fasse immédiatement enlever cette image intolérable.

This is why we insist that this image is removed immediately by the Czech presidency and by whoever has actually dared to cause such offence to one of the Member States, which we cannot tolerate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À court terme, nous serions immédiatement soulagés si vous pouviez lever cette ambiguïté, car cela nous permettrait d'éliminer cette étape, même si vous souhaitez élaborer une définition très prudente.

In the short term, if you could just remove the ambiguity, such that we could eliminate that step, it would provide us with some immediate relief, even if you wished to be very conservative in your definition at this time.


Alors, qu’est-ce qui empêchait l’UE d’insister pour que les états-Unis respectent immédiatement les engagements qu’ils ont pris envers nous il y a bien longtemps déjà?

What, then, was stopping the EU from insisting that the USA immediately honour the commitment it made to us a long time ago?


Elle devrait également s'atteler à la question importante de l'abolition de la peine de mort, et une fois encore, nous invitons l'UE à promouvoir une résolution appelant tous les États à adopter un moratoire sur les exécutions avant l'abolition complète de la peine de mort, et à réitérer notre requête aux États-Unis, à la Chine, à l'Arabie Saoudite, au Congo, à l'Iran et aux autres États de cesser immédiatement toutes le ...[+++]

It should also tackle the important issue of the abolition of the death penalty, and again, we call on the EU to sponsor a resolution inviting all states to introduce a moratorium on executions with a view to the total abolition of the death penalty, and we reiterate our request to the US, China, Saudi Arabia, Congo, Iran and other states to immediately end all executions.


- (DE) Madame la Présidente, en fait, nous n'aurions pas eu besoin de mener ce débat aujourd'hui si tous les États membres avaient immédiatement et totalement suivi les recommandations de la commission d'enquête et de contrôle sur l'ESB publiées en février et novembre 1997.

– (DE) Madam President, the fact is that we would not have needed today's debate at all if all the Member States had immediately and fully implemented the requirements of the BSE Temporary Committee of Inquiry into BSE and the BSE follow-up committee of February and November 1997.


Sans deux États, si les Palestiniens n’avaient pas d’État, ou nous serions obligés de les occuper et, dès lors, nous ne serions plus démocratiques, ou la démographie elle-même ferait que nous ne serions plus un État juif".

Unless we have two States, unless the Palestinians have their own State, we would either have to occupy them and, therefore, we would not be democratic, or demographics would mean that we would not be a Jewish State”.


Je me souviens que les responsables de l'Immigration américaine nous avaient clairement averti que si l'un de nous deux commettait un acte criminel ou devenait, d'une façon ou d'une autre, une charge pour l'État, nous serions immédiatement expulsés».

I can recall that the American immigration authorities made it abundantly clear to us that if either of us committed a criminal act or became a charge on the state in any way we would be immediately deported''.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'état nous serions immédiatement ->

Date index: 2021-12-05
w