Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AMP
Agence mauritanienne de presse
Contre-économie
E-économie
EC
EDS
Mauritanien
Mauritanienne
NE
Net-économie
Netéconomie
Nouvelle économie
Nouvelle économie mondiale
économie
économie axée sur les connaissances
économie de l'immatériel
économie de la connaissance
économie du Net
économie du savoir
économie fondée sur la connaissance
économie hors marché
économie immergée
économie informelle
économie non officielle
économie numérique
économie occulte
économie parallèle
économie parasitaire
économie parasite
économie semi-clandestine
économie souterraine
économie sur Internet

Vertaling van "pour l'économie mauritanienne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE




économie souterraine [ contre-économie | économie hors marché | économie immergée | économie informelle | économie occulte | économie parallèle ]

underground economy [ black economy | counter-economy | grey economy | submerged economy | unofficial economy ]




économie de la connaissance [ économie du savoir | économie numérique | e-économie | netéconomie | net-économie ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge-driven economy | Intangible economy(ECLAS) | Knowledge society(STW) ]


Agence mauritanienne de presse | AMP [Abbr.]

Mauritanian Press Agency | AMP [Abbr.]


économie parasite | économie parasitaire | économie parallèle | économie semi-clandestine | économie non officielle

informal economy


économie du savoir [ EDS | économie de la connaissance | nouvelle économie | économie axée sur les connaissances | économie fondée sur la connaissance ]

knowledge economy [ knowledge-based economy | knowledge based economy | new economy ]


économie du savoir | EDS | nouvelle économie | NE | nouvelle économie mondiale | économie de la connaissance | EC | économie de l'immatériel

knowledge economy | KE | knowledge-based economy | KBE | new economy | NE | global new economy


net-économie [ économie du Net | économie sur Internet | Net-économie ]

Net economy [ Internet economy | network economy ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I. considérant que la pêche est la principale source de revenus pour l’économie mauritanienne, puisqu'elle représente environ 10% du PIB national, entre 35% et 50% des exportations mauritaniennes et 29% des rentrées budgétaires,

I. whereas fishing is one of the most important sources of income to the Mauritanian economy accounting for about 10% of national GDP and between 35% and 50 % of Mauritanian exports while providing 29 % of the income for the national budget,


14. demande instamment à la Commission de remédier au niveau toujours faible d'intégration de la pêche dans l’économie mauritanienne (dû, selon les informations reçues, à la dépendance vis-à-vis des recettes provenant des accords de pêche et des licences libres, au manque d’infrastructures de débarquement et de transformation, au manque de services d’aide et d’entretien et à l’absence de diversification des captures) en coopérant plus étroitement avec les autorités mauritaniennes et en clarifiant l ...[+++]

14. Urges the Commission to counter the continuously low level of integration of fishing in the Mauritanian economy (reportedly due to the dependence on income from fisheries agreements and free licences, shortcomings in the landing, processing, support service and maintenance infrastructures as well as a lack of diversification of catches) by working more closely with Mauritanian authorities and tying the payments of EU contributions to clearer objectives to be attained in terms of sector development and infrastructure;


C. considérant que le secteur de la pêche constitue un véritable pilier de l'économie mauritanienne, qu'il représente 10 % du PIB et entre 35 et 50 % des exportations du pays, qu'il contribue au budget national à hauteur de 29 % de ses recettes et qu'il génère, directement ou indirectement, 45 000 emplois,

C. whereas fishing sector represents an important pillar in the Mauritanian economy. It accounts for 10% of GDP and between 35% and 50% of Mauritanian exports. It also provides 29% of the income for the national budget and generates 45 000 direct and indirect jobs,


Le secteur de la pêche occupe une position centrale dans l'économie mauritanienne.

The fisheries sector occupies a central position in the Mauritanian economy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. considère que le secteur de la pêche pourrait apporter une contribution décisive à l'éradication de la pauvreté en Mauritanie – où plus de 50 % de la population vivent en dessous du seuil de pauvreté – s'il était géré de manière durable et intégrée plus étroitement à la vie économique du pays; grâce à de récentes réformes sociales, ceux qui ont obtenu un emploi dans ce secteur depuis 1985 proviennent essentiellement des couches les plus pauvres de la population; il conviendrait de chercher à réconcilier l'accès des navires des pays tiers avec le maintien (pêche au poulpe) ou le développement progressif (pêche au merlu, etc.) d'une ...[+++]

10. Considers that, if sustainably managed and more closely integrated with national economic life, the fisheries sector could provide the key to successful poverty eradication in Mauritania where more than 50% of the population live below the poverty line. Thanks to recent social reforms, those who gained employment in the fisheries sector since 1985 have been drawn mainly from the poorest segments of Mauritanian society. Ways should be explored to reconcile access for third country vessels with the maintenance (octopus fishery) or p ...[+++]


La pêche est un secteur très important pour l'économie mauritanienne et les autorités souhaitent développer la capacité de transformation du secteur afin d'accroître la valeur des produits de pêche locaux.

Fisheries are very important to Mauritania's economy and the authorities are keen to develop the sector's processing capability to add value to the local fish products.


MAURITANIE Appui au programme d'ajustement 7e FED - 18.000.000 ECUS structurel AIDE NON REMBOURSALBE Depuis 1989, l'évolution de l'économie Mauritanienne se caractérise par une croissance économique faible, une inflation relativement élevée et des déséquilibres budgétaires et de la balance des paiements.

MAURITANIA Support for structural 7th EDF - ECU 18 000 000 adjustment programme GRANT Mauritania's economic development since 1989 has been characterized by low growth, relatively high inflation and budget and current account deficits.


w