En refusant d'exiger que 60 p. 100 des retombées économiques de ce contrat reviennent au Québec, le ministre de l’Industrie place l'aéronautique québécoise dans une position très difficile et doit admettre que son collègue, le ministre de la Défense nationale, est un bien meilleur lobbyiste pour l'industrie aéronautique de l'Ontario et de l'Ouest canadien que lui-même ne l'est pour l'industrie aéronautique québécoise.
By failing to require that 60% of the economic spin-offs from this contract end up in Quebec, the Minister of Industry has put the Quebec aerospace industry in a very difficult position. He should admit that his colleague, the Minister of National Defence, is a far better lobbyist for the aerospace industry in Ontario and western Canada than he himself is for Quebec's aerospace industry.