Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gardez la ligne
IM
Instant d'explosion
Instant de couplage
Instant de liaison
Instant de passage d'une particule
Instant de tir
Instant initial
Instant messaging
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instant zéro
Instantané de l'état du moteur à cet instant
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
Messagerie instantanée
Ne quittez pas
Prise d'appel sur n'importe quelle touche
Prise d'appel toute touche
Restez sur la ligne
Réponse n'importe quelle touche
Réponse par n'importe quelle touche
Réponse à une touche
Temps de liaison
Temps initial

Vertaling van "pour l'instant quelles " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
instant zéro [ instant de tir | instant initial | temps initial | instant d'explosion ]

time break [ shot break | shot moment | shot instant ]


prise d'appel toute touche | prise d'appel sur n'importe quelle touche | réponse à une touche | réponse n'importe quelle touche | réponse par n'importe quelle touche

any key answer


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instant de liaison [ temps de liaison | instant de couplage ]

binding time


Étude des locataires quittant les logements pour sans-abri : d'où viennent-ils? Quelles sont les raisons de leur départ? Où s'en vont-ils?

A Study of Tenant Exits from Housing for Homeless People: Where do they come from? Why do they leave? Where do they Go


instantané de l'état du moteur à cet instant

freeze frame engine conditions present at the time




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


messagerie instantanée | instant messaging [ IM ]

instant messaging [ IM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne vois pas pour l'instant quelles recommandations je pourrais faire en ce qui concerne le projet de loi sur le divorce comme tel. Je crois que les législateurs doivent parfaire le règlement.

I do not see at the moment any recommendations that I would make with respect to the divorce bill itself. I think the work should be done in the regulations area.


M. Greg Arason: Nous ne pouvons pas savoir pour l'instant quelle sera la décision préliminaire rendue aux États-Unis aujourd'hui.

Mr. Greg Arason: We do not have any advance indication of what the preliminary ruling might be from the U.S. today.


Je me suis également efforcée à ce qu’aujourd’hui, nous ne nous engagions pas irrévocablement en faveur d’un mode ou l’autre de stockage permanent, parce que, en réalité, nous ne savons pas pour l’instant quelle est la technologie optimale pour le stockage final. Dans la situation présente, le mercure devrait, selon moi, être stocké dans des sites sûrs, mais temporaires.

They have also been directed towards our not today committing ourselves irrevocably to any particular form of terminal storage, because we do not in actual fact know at present what is the optimum technology for terminal storage. In the present situation, mercury should, then, be stored in safe but temporary stores.


La décision relative au Conseil des droits de l’homme constitue l’une des quelques décisions concrètes adoptées en septembre. Par conséquent, il est très agréable de constater qu’un tel Conseil existe réellement à présent et que nous disposons maintenant d’un organe permanent qui ne requiert plus de mener six semaines de lobbying intensif à Genève, caractérisées, comme vous l’avez mentionné à l’instant, par un marchandage constant visant à déterminer quelles parties s ...[+++]

The decision concerning the Human Rights Council was one of the few practical decisions taken in September, and it is therefore very gratifying that there now in actual fact exists such a Council and that we have obtained a permanent body that does away with the need for those six weeks of intensive lobbying in Geneva, characterised, just as you said, by constant horse-trading in connection with who was to support which resolution.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est pourquoi je m'efforce de vous expliquer que si nous étendons la définition du mariage de manière à englober un groupe bien précis de la société qui en est exclu à l'heure actuelle, il nous faudra ensuite l'étendre à d'autres groupes de sorte que ce mariage, quelle que soit la définition que l'on s'efforce de lui donner pour l'instant, quelle que soit la façon dont ce document s'efforce de le définir, que ce soit sous la forme de partenariats enre ...[+++]

That's why I am trying to explain that if we open marriage to new definitions to encompass one particular group in society that's excluded now, we will have to then begin to process this to other groups, so that marriage, no matter how we try to define it at this moment, no matter how the paper tries to define it, whether by registered partnerships or non-marriages or other things, will continue to evolve and change, and I think rather rapidly, because other groups will step in and will want their rights as well.


- (EN) La question posée au Conseil, au nom de M. Coveney qui a soulevé le sujet, doit être la suivante: sur la base des propos que vous avez tenus à l’instant, dans quelle mesure tout cela a-t-il été efficace, et quelles autres actions pourraient être entreprises?

– On behalf of Simon Coveney who raised this issue, the question to the Council has to be: given what you have just outlined, how effective has all of this been and what other steps might be taken?


Pour l'instant, je pense qu'il est juste de partir du principe suivant : commencer à travailler avec l'Europe et la rive méridionale de la Méditerranée et voir ensuite quelle ouverture est possible.

For now, I believe that it is right to take this path, to link Europe and the southern shore of the Mediterranean; to start work and see what opportunities present themselves in the future.


En outre, dès l'instant où ce paramètre sera admis, il faudra, parallèlement aux normes de performance générale, mettre au point des normes de performance des services pour les personnes handicapées, car c'est seulement ainsi que nous aurons la possibilité de suivre dans quelle mesure ces personnes ont accès aux services électroniques.

At the same time, once this parameter is accepted, we need to develop quality of service standards for services for minority groups alongside general quality of service standards, because that is the only way we shall be able to monitor the degree of access which these people have to electronic services.


Nous ignorons pour l'instant quelle sera la décision sur cette motion.

We don't know at this time what the decision will be on this motion.


Je ne peux pas vous dire pour l'instant quelle en sera l'ampleur, mais si le comité le désire, nous pouvons certainement vous les faire parvenir.

I can't indicate at this point in time how extensive or comprehensive they will be, but certainly they would be shared with the committee if the committee were interested.


w