Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de piste
Citoyen moyen
Citoyen ordinaire
Commun des mortels
Gardez la ligne
Grand public
Homme de condition moyenne
IM
Instant d'explosion
Instant de couplage
Instant de liaison
Instant de passage d'une particule
Instant de tir
Instant initial
Instant messaging
Instant significatif
Instant significatif d'une modulation
Instant zéro
Instants significatifs d'une modulation
Instants significatifs d'une restitution
M
Messagerie instantanée
Monsieur
Monsieur Loyal
Monsieur Tout-le-Monde
Monsieur tout le monde
Ne quittez pas
Premier venu
Profane
Restez sur la ligne
Régisseur de piste
Temps de liaison
Temps initial

Traduction de «pour l'instant monsieur » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instant zéro [ instant de tir | instant initial | temps initial | instant d'explosion ]

time break [ shot break | shot moment | shot instant ]


Monsieur Tout-le-Monde [ commun des mortels | citoyen ordinaire | premier venu | citoyen moyen | profane | grand public | homme de condition moyenne | monsieur tout le monde ]

average citizen [ man in the street ]


instant significatif | instant significatif d'une modulation

significant instant | significant instant of a restitution | significant instant of modulation


instants significatifs d'une modulation | instants significatifs d'une restitution

significant instants of a modulation or of a restitution


instant de liaison [ temps de liaison | instant de couplage ]

binding time




Monsieur Loyal | régisseur de piste | chef de piste

Monsieur Loyal | ring master | ringmaster




ne quittez pas | un moment, je vous prie | un instant, s'il vous plaît | gardez la ligne | restez sur la ligne

hold the line


messagerie instantanée | instant messaging [ IM ]

instant messaging [ IM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Un instant, monsieur le Président.

Mr. Speaker, let us back up.


Pour l'instant, monsieur le président, traitons uniquement du paragraphe 7(1) en adoptant l'amendement du Parti libéral.

For the moment, Mr. Chair, let us deal with paragraph 7(1) only, by passing the Liberal amendment.


Vous l’avez dit à l’instant, Monsieur le Commissaire, le chômage a considérablement augmenté dans l’Union européenne et dans le monde mais on voit bien que les inégalités se creusent et qu’elles se creusent de façon encore plus vive chez les jeunes, chez les travailleurs temporaires, chez les migrants et chez les femmes.

As you said just now, Commissioner, unemployment has risen significantly in the European Union and the world, but it is quite clear that inequalities are increasing and that they are increasing even more sharply among young people, temporary workers, migrants and women.


Comme je l’ai dit il y a un instant, monsieur le Président, au cours des deux années et demie de son premier mandat, notre gouvernement a prévu des stimulants pour l’économie canadienne qui, dans cette seule année, s’élèvent à 21 milliards de dollars, ce qui représente 1,4 p. 100 du PIB.

As I said a moment ago, Mr. Speaker, in the first two and a half years of our government we created a stimulus that this year alone in the Canadian economy is $21 billion, which is 1.4% of GDP.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Étonnamment, M. Hill, le président de la Commission du blé, cite l'étude de la commission faite par, un instant, monsieur le Président, David Hurley, un proche collaborateur des libéraux.

Amazingly, Mr. Hill, the chair of the Wheat Board, is quoting from the board's own survey that was conducted by, and wait for it, Mr. Speaker, Liberal insider David Herle.


Le président: Monsieur Loubier, un instant (1630) M. Yvan Loubier: Un instant, monsieur le président.

The Chair: Just a minute, Mr. Loubier (1630) Mr. Yvan Loubier: Just a minute, Mr. Chairman.


- Monsieur le Président, dans quelques instants, Monsieur Barroso, votre Commission sera investie.

– (FR) Mr President, Mr Barroso, in a few moments your Commission will be sworn in.


Je voudrais revenir un instant, Monsieur le Président, sur la question de l'efficacité énergétique, au sujet de laquelle il subsiste évidemment de nombreux problèmes et il nous semble primordial, une fois encore, de souligner l'importance des énergies renouvelables, ainsi que le fait que nous sommes tout à fait opposés à la pression croissante, exercée surtout par la présidence espagnole, de rouvrir la discussion sur le nucléaire, parce qu'il s'agit d'un débat dangereux et anachronique tant du point de vue de l'ac ...[+++]

I would like to touch briefly on the issue of energy efficiency, Mr President, which is an area that is clearly still extremely problematic. In this context, we feel that it is essential to reiterate the importance of renewable energies. Of course, we are also completely opposed to the increasing pressure, not least from the Spanish Presidency, to reopen the debate on nuclear energy, for it is dangerous and outdated in terms of both acceptance by society and environmental sustainability.


- (IT) Je parlerai de l'Écosse dans un instant, Monsieur le Président.

– (IT) I will talk about Scotland in a minute, Mr President.


À ce propos, je dois dire que je rends hommage au parcours européen de M. Giscard d’Estaing ; il n’était pas notre candidat, mais il fut, en plus de Président de la République, un bon député européen, mais d’après moi, ce que nous devons demander, pour l’instant, Monsieur le Président du Conseil, c’est qu’on ne crée pas un organe à part du Présidium, c’est-à-dire qu’il n’y ait pas un triumvirat et ensuite, le Présidium.

With regard to that praesidium, I must say that I have a high regard for Mr Giscard d'Estaing’s European credentials; he was not our candidate, but, as well as President of France, he was also a good Member of the European Parliament, and I believe that what we must ask at this point, Mr President-in-Office of the Council, is that we do not create a body separate from the praesidium, that is to say that we do not create a directorate of three set apart from the praesidium.


w