En ce qui concerne l'article 2, paragraphe 4, relatif aux entreprises communes coopératives de plein exercice, la Commission conclut à ce stade qu'il convient d'acquérir plus d'expérience en la matière avant d'envisager une modification; il apparaît que pour l'instant, il n'y a pas de raison majeure d'étendre le Règlement sur les concentrations aux entreprises communes de production d'exercice partiel.
On Article 2 (4), concerning full-function cooperative JVs, it is concluded at this stage that more experience should be gained before considering an amendment, while it appears that, for the time being, there is no convincing argument for extending the Merger Regulation to partial function production JVs.