Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l'avenir doit impérativement inclure » (Français → Anglais) :

Nous devons cependant tenir compte des coûts grandissants qu'ils représentent pour notre système, alors que de plus en plus de personnes doivent s'absenter du travail ou piger dans leurs économies pour prendre soin de l'un de leurs proches. Les néo-démocrates estiment que notre vision des soins de santé pour l'avenir doit impérativement inclure un plan pour les soins continus qui porte notamment sur les soins à domicile, les soins à long terme et les s ...[+++]

The New Democrats believe that a continuing care plan for home care, long-term care, and palliative care is essential for a 21st century vision for health care.


considérant que les coûts des énergies renouvelables ont diminué de façon significative au cours des dernières années, ce qui, parallèlement aux progrès technologiques en matière de production et de stockage, les rend de plus en plus compétitives par rapport à la production classique, offrant la possibilité unique de mettre en place une véritable politique énergétique européenne qui dynamisera la compétitivité et réduira les émissions de gaz à effet de serre; considérant que la transition vers un système énergétique durable tourné vers l'avenir doit inclure des efforts pour ...[+++]

whereas renewable energy costs have significantly decreased in recent years, which, along with technological advances in production and storage, has made renewable energy increasingly competitive with conventional generation, offering a unique chance to create a genuine European energy policy that would boost competitiveness and reduce greenhouse gas emissions; whereas the transition towards a sustainable, forward-looking energy system must include efforts towards energy efficiency, renewable energy, best use of Europe’s energy resources, technology development and smart infrastructure; whereas a long-term, stable regulatory framework ...[+++]


Même si les négociations internationales devaient échouer à regrouper l’ensemble des pays, et à subordonner les règles de l’OMC et de l’OIAC aux impératifs de la Convention sur le changement climatique, l’Union européenne, qui développe actuellement une politique d’accords bi-régionaux ou bilatéraux, doit impérativement inclure la dimension climatique dans ces accords.

Even if international negotiations should fail to unite all countries and make the WTO and ICAO rules subordinate to the Convention on Climate Change, it is vital that the European Union, which is currently developing a policy of bi-regional and bilateral agreements, include the climate aspect in its agreements.


7. souligne qu'un accord sur l'avenir du Kosovo doit également inclure des arrangements spécifiques concernant Kosovska Mitrovica, qui garantissent pleinement les droits et la sécurité de la communauté serbe sans porter atteinte à l'unité du Kosovo; considère que ces arrangements devraient être directement supervisés par la communauté internationale en consultation et en coopération avec Belgrade; rappelle cependant à la Serbie que cet engagement au ...[+++]

7. Emphasises that an agreement on the future of Kosovo must also include specific institutional arrangements for Kosovska Mitrovica which fully guarantee the rights and security of the Serb community without undermining the unity of Kosovo; believes that those arrangements should be directly supervised by the international community, in consultation with Belgrade; reminds Serbia, however, that such involvement in Kosovo is linked with Serbia's cooperation in implementing the final status settlement;


Si nous voulons renforcer la transparence et la démocratisation des processus de prise de décision, la Commission européenne doit impérativement informer régulièrement, idéalement chaque année, le Parlement et les parties intéressées du secteur public de l’évolution de l’application de clauses en matière de respect des droits de l’homme et des principes démocratiques, y compris des études de cas individuels et de l’approche adoptée par le Conseil au cours d’une période donnée, du succès des mesures utilisées et des approches proposées pour l’ ...[+++] dans le cas où une situation ne s’améliore pas.

It is absolutely necessary, if we are to increase transparency and democratisation in decision-making processes, for the European Commission to inform Parliament and interested parties in the public sphere regularly, ideally on an annual basis, about the implementation of clauses dealing with the upholding of human rights and democratic principles, including studies of individual cases and of the approach taken by the Council over a given period, the success of given measures and suggested approaches for the future, in case a ...[+++]


Ce moyen d'action rudimentaire doit être impérativement et rapidement complété - et des moyens financiers doivent être dégagés à cette fin - par des analyses multifactorielles approfondies incluant les effets de la pêche minotière, qui permettront de mettre en œuvre une politique de gestion beaucoup plus élaborée et de préserver ainsi au mieux ce qui doit rester notre objectif premier : l'avenir ...[+++]

The latter, rudimentary courses of action must necessarily and quickly be supplemented by in-depth analyses – funded through the release of financial resources – of a wide range of factors, extending to include the effects of fishing for the purpose of producing fishmeal. This would make it possible to implement a much more elaborate administration policy and so to preserve as far as possible what must remain our chief objective: a future for the fishing communities concerned.


L'Albanie s'engage ainsi dans un processus ambitieux et elle doit impérativement se doter des moyens nécessaires pour remplir les obligations qui découleront de cet accord, parce qu'un échec de sa part entamerait sa crédibilité et compromettrait l'avenir de ses relations avec l'Union européenne.

This marks the beginning of a challenging process for Albania. It is essential that Albania equips itself to implement the obligations that will flow from the SAA, since failure to deliver on such an agreement could damage Albania's credibility and future prospects in its relationship with the European Union.


L'évaluation de sûreté nécessaire à l'autorisation du produit doit impérativement inclure une évaluation adaptée à l'utilisation pour laquelle le produit est autorisé.

The safety assessment required before a product can be authorised must include assessment adapted to the use for which the product is authorised.


D'ailleurs, l'action gouvernementale doit impérativement inclure le secteur privé.

Moreover, government action must absolutely include the private sector.


En résumé, ce que nous avons retenu de notre récente mission en Asie et ce qui doit impérativement, selon nous, être reconnu par le comité aujourd'hui est que dans le cadre des décisions que nous prenons au sujet de la façon de gérer notre économie nationale et notre société, il nous faut également tenir compte du fait que notre avenir sera déterminé tout autant par ce qui se passe à l'extérieur de nos frontières que par ce qui se ...[+++]

In summary, what we drew from our recent mission to Asia, and what we feel strongly needs to be recognized in the committee today, is that in the decisions we are taking now about how to manage our national economy and our society, we must take into account that the shape of our future will be determined as much by what happens outside our borders as within our borders.


w