Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Armée
Armée de l'air
Armée de métier
C'est nous qui soulignons
Caractère de soulignement
Caractère de soulignement de mots
Code de soulignement de mot
Force aérienne
Forces armées
Instructeur dans l'armée
Instructrice dans l'armée
Légion
Militaire
Professionnalisation des forces armées
Soulignement ajouté
Soulignement brisé
Soulignement continu
Soulignement discontinu
Soulignement simple
Souligner qu'il est indispensable
Souligner qu'il faut
Souligner qu'il faut d'urgence
Souligner qu'il importe
Souligner qu'il importe au plus haut point
Souligné par l'auteur
Souligné par nous

Vertaling van "pour l'armée souligne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


souligner qu'il est indispensable [ souligner qu'il faut | souligner qu'il importe ]

stress the need


caractère de soulignement [ code de soulignement de mot | caractère de soulignement de mots ]

underscore character [ word underscore character ]


soulignement brisé | soulignement discontinu

underline with a broken line


soulignement continu | soulignement simple

continuous underline | single underlining


armée [ forces armées | légion | militaire ]

armed forces [ armed services | legion | military | militia | armies(UNBIS) ]


souligner qu'il importe au plus haut point [ souligner qu'il faut d'urgence ]

stress the urgent need


instructeur dans l'armée | instructeur dans l'armée/instructrice dans l'armée | instructrice dans l'armée

military instructor | training and education officer in armed forces | armed forces instructor | armed forces training and education officer


armée de métier [ professionnalisation des forces armées ]

professional army


armée de l'air [ force aérienne ]

air force [ Royal Air Force ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un trempli ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well–identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


23. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un trempli ...[+++]

23. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well–identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


22. exprime sa grande préoccupation face à la détérioration de la situation sécuritaire et humanitaire en Libye; est particulièrement préoccupé par l'expansion de groupes terroristes dans le pays, tels que le groupe "État islamique", qui profitent du vide politique et des flambées de violence; souligne l'importance de prendre des mesures d'urgence pour limiter et enrayer l'influence des organisations terroristes sur le territoire libyen; s'inquiète de la situation particulièrement grave dans le sud du pays, utilisé comme un trempli ...[+++]

22. Expresses its deep concern at the deteriorating security and humanitarian situation in Libya; is deeply worried by the expansion of terrorist groups in the country, especially ISIL/Da’esh, which are taking advantage of the political vacuum and the escalation of violence; underlines the importance of urgent measures to limit and eradicate the influence of terrorist organisations on Libyan territory; is alarmed by the particularly serious situation in the south of the country, as it is used as a platform for organised crime and armed groups; stresses the need to maintain Libya’s territorial integrity and national unity, which can only be realised through a policy that includes all well-identified actors; reaffirms its support for the ...[+++]


36. souligne la nécessité d'un effort renouvelé en faveur de la sécurité de l'ensemble du peuple soudanais par le gouvernement du Soudan du Sud et ses partenaires internationaux pour poursuivre le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR) des groupes armés et entreprendre une réforme du secteur de la sécurité (RSS) de plus grande ampleur entraînant une réduction de la taille de l'armée permanente, ainsi que sa professionnalisation, le re ...[+++]

36. Stresses that ensuring human security for all South-Sudanese people requires a renewed effort by the Government of South Sudan and its international partners to follow through with the disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) of armed groups and to undertake broader security sector reform (SSR) leading to a reduction in the size of the standing army, as well as its professionalisation, full respect for civilian control and the chain of command, as well as greater respect for human rights among the armed forces; Stresses the need to engage constructively and frequently with South Sudanese civil society and women’s associat ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
36. souligne la nécessité d'un effort renouvelé en faveur de la sécurité de l'ensemble du peuple soudanais par le gouvernement du Soudan du Sud et ses partenaires internationaux pour poursuivre le désarmement, la démobilisation et la réintégration (DDR) des groupes armés et entreprendre une réforme du secteur de la sécurité (RSS) de plus grande ampleur entraînant une réduction de la taille de l'armée permanente, ainsi que sa professionnalisation, le re ...[+++]

36. Stresses that ensuring human security for all South-Sudanese people requires a renewed effort by the Government of South Sudan and its international partners to follow through with the disarmament, demobilisation and reintegration (DDR) of armed groups and to undertake broader security sector reform (SSR) leading to a reduction in the size of the standing army, as well as its professionalisation, full respect for civilian control and the chain of command, as well as greater respect for human rights among the armed forces; Stresses the need to engage constructively and frequently with South Sudanese civil society and women’s associat ...[+++]


Permettez-moi de vous lire une liste de gens et d'organismes qui ont exprimé de graves doutes au sujet des capacités des Forces canadiennes: la Conférence des associations de la défense a publié la semaine dernière un rapport extrêmement intéressant expliquant ses sérieuses réserves au sujet de l'état de préparation des forces armées; le général Lewis MacKenzie; le général Romeo Dallaire; le colonel Brian MacDonald, un analyste réputé des questions de défense; l'Institut canadien des études stratégiques, qui a publié une étude rév ...[+++]

Let me read a list of people and organizations that have raised serious questions about the capability of the Canadian Forces: the Conference of Defence Associations last week came out with an extremely valuable report explaining that they have some very serious concerns about the state of the armed forces; General Lewis MacKenzie; General Romeo Dallaire; Colonel Brian MacDonald, a noted defence analyst; the Canadian Institute of Strategic Studies, which produced a study showing that the numbers in our forces could be as low as 43,000 in two and a half years if the current trend continues; the Royal Canadian Military Institute; General Jean Boyle, a former Chief of Defence Staff, who said in 1997 that if he was asked to engage the arm ...[+++]


Tout en insistant sur la nécessité d'une coordination étroite avec les forces armées maliennes et la CEDEAO/l'UA sur le terrain, le Conseil souligne que la mission de formation ne participera pas à des actions opérationnelles et que tout éventuel soutien supplémentaire à la CEDEAO/ à l'AFISMA sera examiné séparément.

While underlining the need for close coordination with the Malian Armed Forces and ECOWAS/AU on the ground, the Council stresses that the training mission will not be involved in operational actions and that any further possible support to ECOWAS/AFISMA will be considered in a separate process".


La Cour souligne d'abord que les mesures prises par les États membres en matière d'organisation de leurs forces armées n'échappent pas dans leur ensemble à l'application du droit communautaire du seul fait qu'elles interviennent dans l'intérêt de la sécurité publique ou de la défense nationale.

The Court of Justice points out, first, that measures taken by the Member States concerning the organisation of their armed forces are not excluded in their entirety from the application of Community law solely because they are taken in the interests of public security or national defence.


L'UE engage dès lors le gouvernement de transition du Burundi à appliquer intégralement et dès que possible ces normes à toutes les personnes qui sont responsables de ce massacre de civils commis par l'armée, ainsi que l'a souligné le Haut Commissaire des Nations Unies pour les droits de l'homme lors de la visite qu'il a effectuée à Bujumbura.

The EU therefore urges the Transitional Government of Burundi to apply those standards to the full to all individuals who are responsible for this massacre of civilians by the army as soon as possible, as was underscored by the UN High Commissioner for human rights during his visit to Bujumbura.


L'Union européenne est préoccupée par les combats qui ont opposé récemment, par-delà des frontières internationales, les forces armées angolaises et l'UNITA et elle souligne l'importance de la stabilité et du dialogue et de la coopération inter-étatiques pour la sécurité et le développement économique de la région.

The European Union is concerned at the recent fighting between Angolan Armed Forces and UNITA across international borders and stresses the importance of stability and inter-state dialogue and co-operation for the security and economic development of the region.


w