Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
SPo 1

Traduction de «pour l'après-2007 puis » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
après trempe, l'acier est revenu puis trempé

after quenching, the steel was aged and finally quenched


Après contact avec la peau, éliminer d'abord le produit avec un chiffon sec, puis laver la peau abondamment à l'eau | SPo 1 [Abbr.]

After contact with skin, first remove product with a dry cloth and then wash the skin with plenty of water | SPo 1
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
avant le 1er janvier 2009, les informations visées à l'article 35, point a), du règlement (CE) no 834/2007, puis toute modification de ces informations dès qu'elle intervient.

before 1 January 2009, the information referred to in Article 35(a) of Regulation (EC) No 834/2007 and afterwards each modification when that appears.


DE JOUR et DE NUIT — Balancer l’appareil et faire clignoter à intervalles irréguliers les feux de navigation (et les feux d’atterrissage dans le cas d’un hélicoptère) après s’être placé légèrement au-dessus et en avant, et normalement à gauche, de l’aéronef intercepté (ou à sa droite, si l’intercepté est un hélicoptère) puis, après réponse, effectuer un lent virage à palier, normalement vers la gauche (ou vers la droite dans le cas d’un hélicoptère), pour prendre l ...[+++]

DAY or NIGHT — Rocking aircraft and flashing navigational lights at irregular intervals (and landing lights in the case of a helicopter) from a position slightly above and ahead of, and normally to the left of, the intercepted aircraft (or to the right if the intercepted aircraft is a helicopter) and, after acknowledgement, a slow level turn, normally to the left (or to the right in the case of a helicopter) on the desired heading.


En dépit des craintes, le scénario le plus vraisemblable [11] est que la mobilité de la main-d'oeuvre connaîtra une évolution plutôt modérée et limitée puis, après une recrudescence qui sera probablement de courte durée juste après l'adhésion (environ 250 000 personnes par an), elle commencera à décliner à nouveau pour passer en dessous de 100 000 personnes par an avant la fin de la décennie.

Despite the fears, the most likely scenario [11] is one in which labour mobility will be moderate to limited and will after a likely short upsurge just after the accession period - with some 250.000 persons per year - start declining again to fall below 100 000 persons per year before the end of the decade.


1. Toutes les captures des espèces faisant l'objet de limites de capture et, en Méditerranée, celles soumises à des tailles minimales définies à l'annexe III du règlement (CE) no 1967/2006, réalisées au cours d'activités de pêche dans les eaux de l'Union ou par des navires de pêche de l'Union en dehors des eaux de l'Union dans des eaux ne relevant pas de la souveraineté ou de la juridiction de pays tiers, dans les pêcheries et les zones géographiques énumérées ci-après, sont ramenées et conservées à bord des navires de pêche, puis enregistrées, débar ...[+++]

1. All catches of species which are subject to catch limits and, in the Mediterranean, also catches of species which are subject to minimum sizes as defined in Annex III to Regulation (EC) No 1967/2006, caught during fishing activities in Union waters or by Union fishing vessels outside Union waters in waters not subject to third countries' sovereignty or jurisdiction, in the fisheries and geographical areas listed below shall be brought and retained on board the fishing vessels, recorded, landed and counted against the quotas where applicable, except when used as live bait, in accordance with the following time-frames:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une fois les informations collectées, les États membres doivent transmettre ces données à la Commission dans un certain délai (dans les 18 mois qui suivent la fin de 2007 pour les données concernant 2007, puis dans les 15 mois qui suivent la fin de chaque année de référence).

Member States must then report the information they have collected to the Commission by the stipulated deadline (within 18 months of the end of 2007 for data relating to 2007, and subsequently within 15 months of the end of each reporting year).


En ce qui concerne les prix de vente moyens, le tableau ci-dessous montre que l’industrie de l’Union a augmenté ses prix de vente en 2007 puis les a réduits progressivement année après année, jusqu’à la période d’enquête, pour revenir à des niveaux de prix inférieurs à ceux de 2006.

As concerns average sales prices, the table below shows that in 2007 the Union industry increased its sales prices and then gradually reduced them year by year until the IP, reaching price levels which are below those of 2006.


avant le 1er janvier 2009, les informations visées à l'article 35, point a), du règlement (CE) no 834/2007, puis toute modification de ces informations dès qu'elle intervient;

before 1 January 2009, the information referred to in Article 35(a) of Regulation (EC) No 834/2007 and afterwards each modification when that appears;


selon les prévisions du printemps 2007 des services de la Commission, après s’être inscrit en hausse, passant de 60,3 % du PIB en 2002 à une valeur record de 67,9 % du PIB en 2005, le taux d’endettement s’est stabilisé en 2006 et devrait retomber à 65,4 % du PIB en 2007, puis à 63,5 % environ d’ici à 2008, dans l’hypothèse de politiques inchangées, s’approchant ainsi de la valeur de référence plus rapidement que prévu dans la derni ...[+++]

after rising from 60,3 % of GDP in 2002 to a peak of 67,9 % of GDP in 2005, the debt ratio stabilised in 2006 and is projected to decline to 65,4 % of GDP in 2007 and to about 63 % by 2008 on a no-policy change basis according to the Commission services’ spring 2007 forecast, thus coming closer to the reference value more rapidly than projected in the most recent update of the stability programme.


Par exemple, un appareil réglé pour passer en mode «veille» après un délai de 15 minutes, puis dans un second mode de veille après un délai de 30 minutes à compter de la mise en premier mode de veille, aura un délai par défaut de 15 minutes pour le premier niveau et de 45 minutes pour le second niveau.

For example, a product set to enter a Sleep level in 15 minutes and enter a second Sleep level 30 minutes after entering the first Sleep level will have a 15-minute default-delay time to the first level and a 45-minute default-delay time to the second level.


Dix procédures d'infraction ont été initiées par les services de la Commission pour absence de notification des mesures nationales de transposition qui ont conduit à l’envoi de dix lettres de mise en demeure le 1er août 2007, puis de six avis motivé entre novembre 2007 et février 2008.

Ten infringement procedures were started by the Commission in the absence of notification of national transposition measures, which resulted in 10 letters of formal notice being sent on 1 August 2007, followed by six reasoned opinions between November 2007 and February 2008.




D'autres ont cherché : pour l'après-2007 puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour l'après-2007 puis ->

Date index: 2021-10-15
w