Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pour l'amérique latine laisse apparaître » (Français → Anglais) :

Q. considérant que la dotation budgétaire de l'actuel ICD pour l'Amérique latine laisse apparaître que cette région est la plus négligée financièrement dans la structure du chapitre IV du budget communautaire par rapport aux autres régions qui bénéficient de l'aide européenne;

Q. whereas the budget allocation of the current Development Cooperation Instrument (DCI) for Latin America reflects that it is the most financially neglected region in the structure of chapter IV of the EU budget in relation to other areas that receive European aid;


Q. considérant que la dotation budgétaire de l'actuel ICD pour l'Amérique latine laisse apparaître que cette région est la plus négligée financièrement dans la structure du chapitre IV du budget communautaire par rapport aux autres régions qui bénéficient de l'aide européenne;

Q. whereas the budget allocation of the current Development Cooperation Instrument (DCI) for Latin America reflects that it is the most financially neglected region in the structure of chapter IV of the EU budget in relation to other areas that receive European aid;


La réalité, c'est que le comportement de beaucoup de sociétés canadiennes qui exploitent des entreprises à l'étranger — notamment en Afrique, en Jordanie et en Amérique latinelaisse à désirer, et les défendre c'est faire preuve de patriotisme mal placé.

The reality is that there are many Canadian companies behaving badly all around the world, in Africa, Jordan and Latin America, and it is misplaced patriotism to defend them.


De même, pour ce qui est des produits à valeur ajoutée, à mesure qu'augmenteront les revenus personnels dans les pays d'Amérique latine, les exportateurs canadiens de produits agroalimentaires verront apparaître de nouveaux débouchés importants.

As well, in the value-added area, as income rises significantly in Latin countries, there is certainly a significant opportunity for Canadian agrifood exporters of value-added products and consumer products.


La Communauté laisse entrer de plus en plus d’immigrants de presque tous les pays en développement d’Asie, d’Afrique et d’Amérique latine et, jusqu’à ce jour, rien ne permet de prédire que l’ampleur de ce phénomène diminuera.

The Community is letting in more and more emigrants from almost all the developing countries of Asia, Africa and Latin America, and so far, there is little expectation that the scale of this phenomenon will decline.


L'un des aspects positifs des relations entre l'Amérique latine, les Caraïbes et l'Union européenne a été la mise en place d'une structure souple qui ne limite pas les actions ou les programmes de coopération à quelques domaines, mais laisse une marge de manœuvre suffisamment vaste, conférant à ces relations un authentique caractère birégional.

A positive step in the relationship between Latin America, the Caribbean and the European Union has been the establishment of a flexible structure, which does not limit co-operation actions or programmes to a few areas, but leaves a sufficiently broad margin for manoeuvre, giving the relationship a genuine bi-regional nature.


- (EL) En dépit des efforts entrepris par l’UE pour se donner une autre image que les États-Unis, le sommet entre l’UE et l’Amérique latine n’a fait apparaître que de rares différences entre l’UE et les États-Unis, hormis celles qui se manifestent dans le cadre des contradictions internes à l’impérialisme.

– (EL) The EU may have tried to create the impression at the ΕU-Latin America Summit that it is different from the USA, but there is little to choose between them. The only differences between the EU and the USA are the product of the imperialist standoff between them.


Ce qui s'est passé au Proche-Orient et en Amérique laisse apparaître en filigrane que les problèmes observés dans le Caucase sont tout aussi explosifs.

In the light of the events in the Middle East and America, it is easy to forget that the situation in the Caucasus is just as explosive.


Ayant laissé l'Amérique latine crouler sous un fardeau de dettes à des taux d'intérêt élevés, ils ont commencé à faire la même chose avec l'Afrique.

Having left Latin America crumbling under a burden of debt at high interest rates, they then proceeded to do the same thing with Africa.


Par contre, la secrétaire d'État à l'Afrique et à l'Amérique latine a laissé entendre clairement que, et je cite, «le Canada se soucie toujours des droits humains chez ses partenaires commerciaux».

On the other hand, the Secretary of State responsible for Africa and Latin America made it clear that Canada was always concerned about human rights issues among its trading partners.


w