Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrateur des affaires maritimes
Administratrice des affaires maritimes
Affaire devant être jugée
Affaire à juger
Centre d'affaires principal
Centre des affaires
Centre-ville
Conseillère en affaires publiques
Consultant en affaires publiques
Contrôleur des affaires maritimes
Entendre une affaire
Entendre une cause
Estimer approprié
Estimer indiqué
Estimer opportun
Estimer utile
Estimer équitable
Gestion des affaires
Hyper-centre
Hypercentre
Instruire un procès
Instruire une action
Instruire une affaire
Instruire une cause
Juger approprié
Juger certaines catégories d'affaires
Juger convenable
Juger des performances
Juger indiqué
Juger opportun
Juger une action
Juger une affaire par priorité
Juger à propos
Juger équitable
QCA
Quartier central des affaires
Question à trancher
Zone d'affaires centrale

Vertaling van "pour juger l'affaire " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
juger équitable [ juger indiqué | estimer indiqué | estimer approprié | estimer équitable | estimer opportun | estimer utile | juger à propos | juger approprié | juger convenable | juger opportun ]

consider to be appropriate [ consider necessary | consider desirable | consider advisable | consider appropriate | consider just | deem just and proper | think proper | consider expedient | think fit | think expedient | deem appropriate | deem just | deem advisable | see fit ]


instruire une action [ instruire une affaire | instruire un procès | instruire une cause | juger une action | entendre une affaire | entendre une cause ]

try an action [ hear a case | try and hear a cause, action or matter | treat and proceed with a matter | proceed with a matter ]


affaire à juger [ question à trancher | affaire devant être jugée ]

matter to be tried [ case to be decided | case to be tried | matter to be decided ]


juger certaines catégories d'affaires

to adjudicate on particular categories of cases


juger une affaire par priorité

give a case priority over others


juger certaines catégories d'affaires

adjudicate on particular categories of cases


juger des performances

assess performances | judge the performances | judge performances | judging performances


hypercentre | hyper-centre | zone d'affaires centrale | quartier central des affaires | QCA | centre des affaires | gestion des affaires | centre d'affaires principal | centre-ville

central business district | CBD | downtown


conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques | conseiller en affaires publiques/conseillère en affaires publiques | consultant en affaires publiques/consultante en affaires publiques

corporate and public affairs consultant | public relations consultant | public affairs agent | public affairs consultant


administrateur des affaires maritimes | contrôleur des affaires maritimes | administrateur des affaires maritimes/administratrice des affaires maritimes | administratrice des affaires maritimes

marine freight and cargo inspector | shipping freight and cargo inspector | inspector of ship freight | marine cargo inspector
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Monsieur le Président, selon la Commission des affaires municipales du Québec, tout citoyen ou citoyenne peut porter plainte contre un élu soupçonné de conflit d'intérêts et ce n'est pas à celui qui a fauté à juger de la faute, mais aux tribunaux, lesquels sont indépendants à juger.

Mr. Mario Laframboise (Argenteuil—Papineau—Mirabel, BQ): Mr. Speaker, according to the Commission des affaires municipales du Québec, any citizen may lay a complaint against an elected representative suspected of conflict of interest, and the person who has committed the act is not the one to judge it, but rather the courts, who can judge it independently.


Comme le Président Parent l’a signalé dans une décision en 1995, la plupart des Présidents ont plutôt eu tendance à décourager les députés de commenter les affaires devant les tribunaux plutôt que de leur permettre d’explorer les limites de la convention et de tester le pouvoir discrétionnaire du Président, étant donné qu’on ne peut juger à l’avance de l’incidence qu’un commentaire peut avoir sur une affaire devant les tribunaux .

As Speaker Parent noted in a 1995 ruling, the approach of most Chair occupants has been to discourage all comments on sub judice matters, rather than to allow Members to experiment within the limits of the convention and to test the Speaker’s discretion, given that it is speculative to determine how a comment might influence a matter before the courts.


12. accueille avec satisfaction l'adoption de la stratégie et du plan d'action concernant la réforme du système judiciaire pour 2013-2018 autour des grands principes d'indépendance, d'impartialité, de compétence, de qualité de la justice et d'absence d'ingérence politique; invite instamment les autorités à accélérer cette réforme, conformément aux recommandations de la Commission de Venise, notamment en ce qui concerne le rôle du parlement dans la nomination des juges ainsi que l'action indépendante des procureurs, et eu égard au processus d'examen analytique du chapitre 23 qui a débuté le 25 septembre 2013; souligne qu'il importe de r ...[+++]

12. Welcomes the adoption of the Strategy and the Action Plan on the reform of the judiciary 2013-2018, built around the key principles of independence, impartiality, competence, quality of the judiciary and freedom from political interference; urges the authorities to intensify this reform in line with the recommendations of the Venice Commission, especially with regard to the role of the parliament in judicial appointments and the independence of the prosecution, and with a view to the screening process of Chapter 23, which commenced on 25 September 2013; stresses the importance of strengthening the independence of High Judicial and State Prosecutorial Councils and reducing the backlog of cases, as a necessary condition for the successf ...[+++]


Si, contrairement à son avis, la Cour devait juger que l’Allemagne ne s’est pas pleinement conformée à l’arrêt de 2007, l’avocat général Wahl propose à la Cour de condamner l’Allemagne à payer une astreinte journalière de 81 100,80 euros, à compter de la date à laquelle l’arrêt sera rendu dans la présente affaire jusqu’à la pleine exécution de l’arrêt de 2007, ainsi qu’une somme forfaitaire journalière de 8 870,40 euros multipliée par le nombre de jours écoulés entre le prononcé de l’arrêt de 2007 et la date de l’arrêt dans la présent ...[+++]

If, contrary to his opinion, the Court should find that Germany has failed to comply fully with the 2007 judgment, Advocate General Wahl proposes that the Court order Germany to make a daily penalty payment of € 81 100.80 from the date on which judgment is delivered in the present case until the 2007 judgment has been complied with and a daily lump sum payment of € 8 870.40 multiplied by the number of days between delivery of the 2007 judgment and the date of the judgment in the present case.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origin ...[+++]

14. Is pleased to note that Croatia remains active in trying war crimes cases on its own initiative and that prosecutors have continued to review pending war crimes cases and in absentia convictions, and apply standard measures to ensure uniform practices without regard to the defendant's national origin; notes, however, that further improvements are necessary in the conduct of war crimes trials, in order to ensure fully unbiased, impartial trials as well as to tackle impunity and improve witness protection; encourages the Croatian authorities to further enhance dialogue and cooperation in this field with neighbouring countries; commends the Croatian Government for its programme to eliminate the landmines left over from the hostilities o ...[+++]


14. constate avec satisfaction que la Croatie continue, de son propre chef, à juger sur son territoire des affaires de crimes de guerre et que les procureurs ont continué à passer en revue les affaires de crimes de guerre en instance et les condamnations par contumace, et à appliquer des critères unifiés pour veiller à ce que tous les accusés fassent l'objet d'un traitement identique quelle que soit leur origin ...[+++]

14. Is pleased to note that Croatia remains active in trying war crimes cases on its own initiative and that prosecutors have continued to review pending war crimes cases and in absentia convictions, and apply standard measures to ensure uniform practices without regard to the defendant's national origin; notes, however, that further improvements are necessary in the conduct of war crimes trials, in order to ensure fully unbiased, impartial trials as well as to tackle impunity and improve witness protection; encourages the Croatian authorities to further enhance dialogue and cooperation in this field with neighbouring countries; commends the Croatian Government for its programme to eliminate the landmines left over from the hostilities o ...[+++]


Les observer et les juger est maintenant l’affaire du Parlement et du Conseil, mais il n’incombe certainement pas au pouvoir exécutif de juger ce que font un gouvernement et un parlement élu au suffrage universel.

To observe and judge them is now a matter for Parliament, a matter for the Council, but it is certainly not a matter for the executive power to judge what a freely elected government and a freely elected parliament do.


Il n’appartient pas aux députés de se substituer à la justice, ni de juger le fond de l’affaire, ni de juger l’instruction.

It is not the place of Members of Parliament to stand in for the courts, nor to pass judgment on the substance of the case, nor the investigation.


Le juge Warren était un célèbre juge américain qui, en 1967, a eu à juger une importante affaire, l'affaire Robel.

He was a famous American judge who, in 1967, had to judge the important Robel case.


C'est pour cela qu'il est affirmé qu'il faut que l'ONU trouve le moyen de pouvoir faire juger ces gens par un tribunal international, et le moyen mis de l'avant, et qui est mis de l'avant par la Commission sur les affaires juridiques du Conseil de l'Europe, est la formation d'un tribunal spécial international pour juger les responsables de ces événements.

This is why it has been stated the UN must find a way to have these people judged by an international tribunal and the way proposed by the legal affairs commission of the Council of Europe is the establishment of a special international tribunal to judge those responsible for these events.


w