Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allemagne
Allemagne RD
Allemagne RF
Allemagne de l'Est
Allemagne de l'Ouest
Allemagne fédérale
Ancienne RDA
Clou à finir fraisé
Clou à finir noyé
DEU; DE
L'Allemagne
La République fédérale d'Allemagne
Machine à finir les engrenages
Opérateur de machine de reliure et de finissure
Opérateur de machine à finir le verre
Opérateur de machine à relier et à finir
Opératrice de machine de reliure et de finissure
Opératrice de machine à finir le verre
Opératrice de machine à relier et à finir
RDA
RFA
République démocratique allemande
République fédérale d'Allemagne
Réunification de l'Allemagne
Unification de l'Allemagne
Végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne
Végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

Vertaling van "pour finir l'allemagne " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Allemagne [ Allemagne de l'Ouest | Allemagne fédérale | Allemagne RF | République fédérale d'Allemagne | RFA ]

Germany [ Federal Republic of Germany | FRG | German Federal Republic | West Germany ]


unification de l'Allemagne [ réunification de l'Allemagne ]

unification of Germany [ reunification of Germany ]


Allemagne RD [ Allemagne de l'Est | ancienne RDA | RDA | République démocratique allemande ]

German Democratic Republic [ Democratic Republic of Germany | East Germany | former GDR | GDR | East Germany(STW) ]


opérateur de machine à finir le verre [ opératrice de machine à finir le verre ]

glass-finishing machine operator


clou à finir fraisé [ clou à finir noyé ]

countersunk finishing nail


opérateur de machine à relier et à finir [ opératrice de machine à relier et à finir | opérateur de machine de reliure et de finissure | opératrice de machine de reliure et de finissure ]

binding and finishing machine operator


végétation ligneuse de myricaire d'Allemagne | végétation ligneuse de tamarin d'Allemagne

ligneous vegetation with Tamarix germanica


la République fédérale d'Allemagne | l'Allemagne

Federal Republic of Germany | Germany


publique fédérale d'Allemagne | Allemagne [ DEU; DE | DEU; DE ]

Federal Republic of Germany | Germany [ DEU; DE | DEU; DE ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour finir, la Commission pense, à ce stade, que l'Allemagne n'a peut-être pas entrepris toutes les réformes du marché qui sont susceptibles de permettre au marché de garantir pleinement, au plus bas prix possible et sans intervention de l'État, la sécurité de l'approvisionnement.

Finally, the Commission at this stage believes that Germany may not have carried out all possible market reforms that would enable the market to fully ensure security of supply at lowest possible cost and without the need for state intervention.


Pour finir, l'Allemagne a fait valoir que la fermeture de l'aéroport de Zweibrücken n'avait jamais été considérée comme une option viable, étant donné que l'exploitation de l'aéroport devait se poursuivre pour répondre aux besoins de l'aviation militaire et générale À cet égard, l'Allemagne a en outre fait valoir qu'une fermeture et un démantèlement de l'aéroport s'accompagneraient de coûts injustifiables qui dépasseraient de loin les coûts investis.

Germany, finally, argued that closing Zweibrücken Airport was never considered a viable option, as the continuous operation of the airport was necessitated by the military and general aviation purposes it serves.


Après cela, bien entendu, il y a eu de plus en plus d'incursions de la France, des États-Unis, de la Belgique de la petite Belgique de la Hollande, de l'Allemagne et, pour finir, du Japon.

After that, of course, there were more and more incursions from France, the United States, Belgium little Belgium Holland, Germany, and finally Japan.


Je voudrais donc finir en disant qu’une prescription délivrée par un médecin établi dans un autre État membre offre les mêmes garanties aux patients qu’une prescription délivrée par un médecin établi dans l’État membre en question et, conformément à l’arrêt de la Cour du 7 mars dans l’affaire Schumacher et dans l’affaire de la Commission contre l’Allemagne en 1990, il en va de même pour les médicaments achetés dans une pharmacie dans un autre État membre.

I should therefore like to finish by stating that a prescription issued by a doctor established in another Member State provides the same guarantees to patients as a prescription issued by a doctor established in the Member State in question and, according to the judgment of the Court of 7 March in the Schumacher case and in the case of the Commission versus Germany in 1990, the same applies to drugs bought from a pharmacy in another Member State.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour finir, il y a les systèmes mixtes qui combinent des éléments de la majoritaire et de la proportionnelle, comme notamment en Allemagne, en Nouvelle-Zélande, au Japon et en Russie.

Finally, there are mixed systems that combine elements of the majority and proportional systems, for instance those in Germany, New Zealand, Japan, and Russia.


Il existe des mesures à court terme, qui viseraient, par exemple, à en finir avec les 44 % de retards enregistrés aux aéroports ainsi qu'avec les 30 points de saturation du trafic existant en France Italie, Espagne et dans certaines parties de l'Allemagne.

Short-term measures are available, such as tackling the 44% air traffic flow management delays and 30 bottlenecks which take place over France, Italy, Spain and parts of Germany.


Nous aurions pu aller là-bas nous aussi, battre le Brésil, battre l'Angleterre, battre le Nigéria, perdre contre l'Allemagne sur un tir de pénalité en temps supplémentaire, finir 16e à la Coupe du monde, et Sports Canada persisterait à nous considérer comme des nullités à cause de ce système de classement.

We could have also gone there, beaten Brazil, beaten England, beaten Nigeria, lost to Germany on penalty kicks and extra time, finished in 16th place in the World Cup, and still be ranked by Sport Canada as an absolute failure in their eyes because of the ranking system that is going on.


w