Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ERASMUS
Emilyo
Erasmus militaire
Programme Erasmus
échange de jeunes officiers

Vertaling van "pour erasmus devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
échange de jeunes officiers | Erasmus militaire | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers pendant leur formation initiale, inspirée d'Erasmus | initiative européenne relative à l'échange de jeunes officiers, inspirée d'Erasmus | Emilyo [Abbr.]

European initiative on the exchange of young officers during their initial training inspired by Erasmus | European initiative on the exchange of young officers inspired by Erasmus | Exchange of Military Young Officers | Military Erasmus | Emilyo [Abbr.]


Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


Programme d'action communautaire en matière de mobilité des étudiants | programme Erasmus | ERASMUS [Abbr.]

Erasmus programme | European Community Action Scheme for the Mobility of University Students | ERASMUS [Abbr.]


Les petits ne devraient pas être confrontés à de grands problèmes

Little People Shouldn't have to Deal with Big Problems


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


Loi sur la déclaration du contribuable sur l'utilisation des recettes fiscales [ Loi autorisant les contribuables à faire connaître au gouvernement leur avis sur les niveaux et la priorité des dépenses auxquelles les revenus tirés des taxes devraient être affectés et pourvoyant à l'examen par les chambres des résultats de cette consul ]

People's Tax Form Act [ An Act to allow taxpayers to inform government of their views on levels and priorities for the expenditure of tax revenues and to provide for parliamentary review of the results ]


Mobilité des étudiants et des enseignants de l'université [ ERASMUS ]

European Community Action Scheme for the Mobility of University Students [ ERASMUS ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les possibilités de financement du programme Erasmus+ devraient également être pleinement mises à profit[32].

Moreover, the funding possibilities of the Erasmus + programme should also be fully exploited[32].


Pour 2018, les fonds disponibles pour Erasmus+ devraient augmenter de plus de 200 millions d'euros, soit une hausse de 8 % par rapport à 2017.

For 2018, funds available for Erasmus+ are expected to increase by more than €200 million euro, a rise of 8% compared to 2017.


28. relève que la mobilité des étudiants, des enseignants, des chercheurs et du personnel non enseignant constitue l'une des principales priorités du processus de Bologne; appelle les États membres à multiplier les possibilités de mobilité et à en améliorer la qualité, et souligne la nécessité de renforcer la mise en application de la stratégie de mobilité pour l'espace européen de l'enseignement supérieur à l'horizon 2020 ainsi que la nécessité d'atteindre l'objectif quantitatif de 20 % de mobilité étudiante à l'horizon 2020; souligne, à cet égard, le rôle crucial que jouent les programmes "Erasmus+ ...[+++]

28. Notes that the mobility of students, teachers, researchers and non-teaching staff is one of the main priorities of the Bologna Process; calls on the Member States to increase opportunities for and quality of mobility, and highlights the need to strengthen the implementation of the Mobility Strategy 2020 for EHEA and also to reach the quantitative target of 20 % for student mobility by 2020; in this regard, stresses the crucial role of the Erasmus+ Programme and Horizon 2020, and the importance of ensuring their smooth and efficient implementation and promotion; stresses that study grants pertaining to Erasmus+ should be exempt fro ...[+++]


28. relève que la mobilité des étudiants, des enseignants, des chercheurs et du personnel non enseignant constitue l'une des principales priorités du processus de Bologne; appelle les États membres à multiplier les possibilités de mobilité et à en améliorer la qualité, et souligne la nécessité de renforcer la mise en application de la stratégie de mobilité pour l'espace européen de l'enseignement supérieur à l'horizon 2020 ainsi que la nécessité d'atteindre l'objectif quantitatif de 20 % de mobilité étudiante à l'horizon 2020; souligne, à cet égard, le rôle crucial que jouent les programmes "Erasmus+ ...[+++]

28. Notes that the mobility of students, teachers, researchers and non-teaching staff is one of the main priorities of the Bologna Process; calls on the Member States to increase opportunities for and quality of mobility, and highlights the need to strengthen the implementation of the Mobility Strategy 2020 for EHEA and also to reach the quantitative target of 20 % for student mobility by 2020; in this regard, stresses the crucial role of the Erasmus+ Programme and Horizon 2020, and the importance of ensuring their smooth and efficient implementation and promotion; stresses that study grants pertaining to Erasmus+ should be exempt fro ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les bourses obtenues au titre d'Erasmus+ devraient être exemptées de tout impôt et de toute cotisation sociale.

Furthermore, grants pertaining to Erasmus+ should be exempt from taxation and social levies.


2. relève l'augmentation modeste des crédits d'engagement alloués au programme Erasmus+ par rapport à 2014; souligne qu'en raison du taux d'exécution élevé et de la forte demande concernant ce programme, des crédits de paiement suffisants sont indispensables si l'on veut respecter les engagements supplémentaires et assurer le bon déroulement du programme, eu égard notamment au fait que la Commission souhaite porter la mobilité des étudiants à 20 % d'ici la fin de la décennie; insiste sur le fait que les bourses relevant du programme ...[+++]

2. Notes the modest increase in commitment appropriations for the Erasmus+ programme in comparison to 2014; points out that due to the high implementation rate of and demand for this programme, sufficient payment appropriations are essential to make the additional commitments count and guarantee the programme’s smooth functioning, especially considering that the European Commission wishes to bring up students mobility up to 20% by the end of the decade; underlines that grants pertaining to the Erasmus+ programme should be exempt from taxation and social levies;


Je pense que le nom d’Erasmus, la marque d’Erasmus, devraient être utilisés pour tous les programmes et être déclinés, notamment pour les apprentis, de manière à ce qu’on ait les ambitions nécessaires pour parvenir à nos fins.

I think that the Erasmus name, the Erasmus hallmark, should be used for all the programmes and in a variety of forms, in particular, for apprentices, so that we have the necessary ambitions to achieve our aims.


Des dispositions appropriées, semblables à celles qui existent dans le cadre d'Erasmus, devraient être prises pour la reconnaissance des résultats de cette mobilité.

Suitable arrangements, similar to those that exist under the Erasmus programme, should be made for the recognition of the outcomes of such mobility.


Plus précisément, les objectifs d'excellence devraient être poursuivis par l'action relative aux programmes communs Erasmus Mundus (action 1) et par l'action 2, tandis que les objectifs de développement devraient être couverts exclusivement par l'action 2.

More precisely, the objectives of excellence should be pursued through Erasmus Mundus Joint Programmes (Action 1) and Action 2, while the development objectives should be covered exclusively by Action 2.


Les bourses destinées à soutenir la participation au programme Erasmus Mundus devraient être octroyées aux étudiants de l’Union européenne selon le principe d’une mise en concurrence.

Scholarships should be awarded to EU students to participate in the Erasmus Mundus programme on a competitive basis.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus     emilyo     erasmus militaire     programme erasmus     échange de jeunes officiers     pour erasmus devraient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pour erasmus devraient ->

Date index: 2023-05-07
w