L’absence de connaissances précises, au niveau de l’unité, au sujet de l’équivalence des TLSO et des blessures physiques est inacceptable, mais elle n’est pas la seule raison, ni la plus importante raison, pour expliquer qu’une poignée seulement d’officiers et d’hommes victimes de stress opérationnel cherchent à obtenir un traitement.
The lack of accurate knowledge at the unit level about the equal validity of operational stress injuries and physical injuries is unacceptable, but it is not the only reason, or even the most import reason, why only a minority of officers and men suffering from an operational stress injury seek treatment.