Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AI
Assurance
Assurance contre le recours des tiers
Assurance corps
Assurance de corps de navire
Assurance de la responsabilité civile
Assurance de responsabilité
Assurance de responsabilité civile
Assurance dommages
Assurance du recours des tiers
Assurance défense en justice
Assurance défense et recours
Assurance dégât naturel
Assurance incendie
Assurance invalidité
Assurance judiciaire
Assurance non vie
Assurance pour frais judiciaires
Assurance responsabilité
Assurance responsabilité civile
Assurance salaire
Assurance sur corps
Assurance sur corps de navires
Assurance traitement
Assurance vol
Assurance-incapacité
Assurance-invalidité
Assurance-protection juridique
Assurance-responsabilité
Assurance-salaire
Contrat d'assurance
Céphalées
Dorsalgie
Douleur somatoforme Psychalgie
Les Trois-mâts barques Saxon et Omar Pacha
Maladie de la mère
Police d'assurance
Psychogène
Situation socio-économique difficile de la famille

Vertaling van "pour assurer qu'omar " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les Trois-mâts barques Saxon et Omar Pacha

The Saxon and the Omar Pacha, Barques




assurance dommages [ assurance dégât naturel | assurance incendie | assurance non vie | assurance vol ]

indemnity insurance [ casualty insurance | fire insurance | non-life insurance | storm insurance | theft insurance ]


Soins médicaux ou infirmiers ou surveillance médicale d'enfants en bonne santé selon des circonstances telles que:attente d'une famille adoptive ou d'un placement | enfants trop nombreux à la maison pour pouvoir en assurer la prise en charge normale | maladie de la mère | situation socio-économique difficile de la famille

Medical or nursing care or supervision of healthy infant under circumstances such as:adverse socioeconomic conditions at home | awaiting foster or adoptive placement | maternal illness | number of children at home preventing or interfering with normal care


Définition: La plainte essentielle concerne une douleur persistante, intense, s'accompagnant d'un sentiment de détresse, non expliquée entièrement par un processus physiologique ou un trouble physique et survenant dans un contexte de conflits émotionnels et de problèmes psycho-sociaux suffisamment importants pour constituer la cause essentielle du trouble selon le clinicien. Le trouble assure habituellement au patient une aide et une sollicitude accrues de la part de son entourage et des médecins. Une douleur considérée comme psychogè ...[+++]

Definition: The predominant complaint is of persistent, severe, and distressing pain, which cannot be explained fully by a physiological process or a physical disorder, and which occurs in association with emotional conflict or psychosocial problems that are sufficient to allow the conclusion that they are the main causative influences. The result is usually a marked increase in support and attention, either personal or medical. Pain presumed to be of psychogenic origin occurring during the course of depressive disorders or schizophre ...[+++]


contrat d'assurance [ police d'assurance ]

insurance contract [ insurance policy ]


assurance défense en justice | assurance défense et recours | assurance judiciaire | assurance pour frais judiciaires | assurance-protection juridique

legal expenses cover | legal expenses insurance | legal protection insurance | LEI [Abbr.]


assurance corps | assurance de corps de navire | assurance sur corps | assurance sur corps de navires

hull insurance | marine hull insurance


assurance de responsabilité civile [ assurance r.c.,assurance RC | assurance responsabilité civile | assurance de la responsabilité civile | assurance du recours des tiers | assurance contre le recours des tiers | assurance responsabilité | assurance de responsabilité | assurance-responsabilité ]

third party liability insurance [ third-party liability insurance | third-party insurance | third party insurance | liability insurance | insurance against liability | public liability insurance ]


assurance invalidité [ AI | assurance salaire | assurance-invalidité | assurance-salaire | assurance traitement | assurance-incapacité ]

disability insurance [ DI | disability income insurance | income insurance | salary insurance | wage-loss insurance ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
67. Anaam Omar El Sayed Abouelneil (connue notamment sous les noms de Anaam Omar El Sayed Abuelneil et de Anaam Omar Elsayed Abueneil), née le 17 novembre 1942, épouse de Mostafa Kamel Mohamed Aly Briaqa

67. Anaam Omar El Sayed Abouelneil (also known among other names as Anaam Omar El Sayed Abuelneil and Anaam Omar Elsayed Abueneil), born on November 17, 1942, spouse of Mostafa Kamel Mohamed Aly Briaqa


28. Omar Hatem Hassan Ibrahim Ahmed El Shikh (connu notamment sous le nom de Omar Hatem Hassan Ibrahim Ahmed Elshikh), né le 5 août 2002, fils de Magda Hussein Kamal Eldin Ibrahim Salem

28. Omar Hatem Hassan Ibrahim Ahmed El Shikh (also known among other names as Omar Hatem Hassan Ibrahim Ahmed Elshikh), born on August 5, 2002, son of Magda Hussein Kamal Eldin Ibrahim Salem


46. condamne fermement tout acte de violence commis à l'encontre de civils au Soudan, en violation du droit international humanitaire et des droits de l'homme; exhorte l'Union européenne et la communauté internationale à convenir d'une approche commune pour assurer la protection des civils et mettre un terme aux violations des droits de l'homme, notamment au Darfour, au Kordofan-du-Sud et au Nil-Bleu; invite le gouvernement du Soudan et le SPLM-N à engager immédiatement des pourparlers directs afin de convenir d'une cessation complète des hostilités et d'arriver à une solution politique sur la ...[+++]

46. Strongly condemns all acts of violence committed against civilians in violation of international humanitarian law and human rights law in Sudan; urges the EU and the international community to agree on an unified approach to addressing the protection of civilians and ending human rights violations, particularly in Darfur, Southern Kordofan and Blue Nile; calls on the Government of Sudan and the SPLM/North to enter immediately into direct talks with a view to agreeing on a complete cessation of hostilities and reaching a political settlement on the basis of the 28 June 2011 Framework Agreement, as stipulated in UN Security Council Resolution 2046; stresses the importance of keeping international actors in the conflict zones, and urges the Sudanese autho ...[+++]


Que fait le gouvernement conservateur pour assurer qu'Omar Khadr aura un procès équitable?

What is the Conservative government doing to ensure that Omar Khadr receives a fair trial?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans notre proposition de résolution d’aujourd’hui, nous critiquons le comportement du gouvernement kényan qui a invité le président du Soudan Omar El-Béchir et qui s’est abstenu de procéder à son arrestation, alors que des mandats d’arrêt ont été lancés contre Omar El-Béchir pour crimes de guerre et génocide.

In our motion for a resolution today we criticise the actions of the Kenyan Government, which invited the President of Sudan, Omar al-Bashir, and then failed to arrest him. Arrest warrants have been issued against Omar al-Bashir for war crimes and genocide.


56. regrette que l'enlèvement d'Abou Omar ait porté préjudice à l'enquête que menait le procureur Spataro sur le réseau terroriste auquel était lié Abou Omar; rappelle que, si Abou Omar n'avait pas été illégalement enlevé et transporté dans un autre pays, il aurait fait l'objet d'un jugement ordinaire et équitable en Italie;

56. Regrets that the abduction of Abu Omar jeopardised Public Prosecutor Spataro's investigation into the terrorist network to which Abu Omar was connected; recalls that had Abu Omar not been illegally seized and transported to another country, he would have faced a regular and fair trial in Italy;


56. regrette que l'enlèvement d'Abou Omar ait porté préjudice à l'enquête que menait le procureur Spataro sur le réseau terroriste auquel était lié Abou Omar; rappelle que, si Abou Omar n'avait pas été illégalement enlevé et transporté dans un autre pays, il aurait fait l'objet d'un jugement ordinaire et équitable en Italie;

56. Regrets that the abduction of Abu Omar jeopardised Public Prosecutor Spataro's investigation into the terrorist network to which Abu Omar was connected; recalls that had Abu Omar not been illegally seized and transported to another country, he would have faced a regular and fair trial in Italy;


Mais ils sont encore très loin d'être satisfaisants, puisque la lutte contre le terrorisme d'Al-Qaïda et du mollah Omar est loin d'être achevée, puisque la sécurité du territoire n'est de ce fait pas assurée, puisque la réorganisation nécessaire du pays par la mise en place d'institutions qui assurent la représentation de l'ensemble de ses composantes ethniques, ainsi que le respect du droit international et des droits de l'homme, n'est encore qu'amorcée, puisqu'enfin le retour ...[+++]

The fight against terrorism waged by al-Qa’ida and Mullah Omar is far from over, security in Afghanistan is not, therefore, guaranteed, the reorganisation needed in Afghanistan – which involves creating institutions to ensure the representation of all ethnic groups and respect for international law and human rights – has only just got underway, and, lastly, because the large-scale return of refugees has only served to exacerbate the already disastrous humanitarian situation caused by the war and the drought which have been raging for ...[+++]


Comme l'honorable sénateur le sait certainement, les représentants du gouvernement du Canada ont, à plusieurs reprises, eu l'assurance qu'Omar Khadr était traité humainement et que les tribunaux ont été saisis de son cas.

As the honourable senator knows, officials of the Canadian government have been assured many times that Omar Khadr is being treated humanely and his situation is before the courts.


Dans l'affaire Omar Khadr, la Cour suprême a conclu que le gouvernement canadien avait enfreint ses droits ainsi qu'un principe de justice fondamentale en interrogeant Omar Khadr sans qu'une personne ne soit présente afin de veiller aux intérêts de l'enfant.

The Supreme Court ruling in the Omar Khadr case found that the Canadian government violated his rights and a fundamental principle of justice when they questioned Omar Khadr with no one present to protect the best interests of the child.


w