Voilà pourquoi ce Parlement doit exercer une pression sur l’industrie du tourisme et l’Union européenne devrait, si nécessaire, envisager un embargo touristique à l’encontre des Maldives s’il s’avérait que l’homme qui, en potentat non éclairé, traite ses sujets comme des esclaves, ne peut être ramené à la raison d’une autre manière.
This is why this Parliament must bring pressure to bear on the tourism industry, and the European Union should, if necessary, consider a tourism embargo against the Maldives should it transpire that the man who, as an unenlightened potentate, treats his subjects as slaves, cannot be brought to reason in any other way.