Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque
Bibliographie portant sur une époque
Chef d'équipe en pose de charpentes
Cheffe d'équipe en pose de charpentes
Commande pose-à-pose
Pose T
Pose T à deux temps
Pose en deux temps
Pose à deux temps
Rivet posé à chaud
Rivet posé à froid
Semailles
T
Temps des semailles
époque de l'ensemencement
époque des semis
époque déterminante
époque en cause
époque pertinente

Vertaling van "posées à l'époque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
pose T [ pose à deux temps | pose T à deux temps ]

Z [ Zeit ]


pose T [ pose à deux temps | pose en deux temps | T ]

time exposure T [ T exposure | T ]










époque déterminante | époque en cause | époque pertinente

material time


2. bibliographie d'ouvrages relatifs à une époque | bibliographie portant sur une époque

period bibliography


époque de l'ensemencement | époque des semis | semailles | temps des semailles

seed time | sowing time


chef d'équipe en pose de charpentes | cheffe d'équipe en pose de charpentes

joinery shop supervisor | timber workshop supervisor | carpenter supervisor | joinery supervisor
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les fondations de l'Union économique et monétaire européenne ont été posées à Hanovre lors du sommet de l'UE, qui s'appelait encore sommet de la CE à l'époque.

The foundations of the European economic and currency union were laid at an EU summit – at that time they were EC summits – held in Hanover.


«L'Union européenne et la Chine sont deux partenaires économiques de premier plan et, en cette qualité, ils partagent la responsabilité de relever les défis que pose notre époque.

"The EU and China, as two major economic partners, share a responsibility for addressing the challenges of our time.


La communication pose les fondements d'un débat plus éclairé et d'un examen à mi-parcours, que la Commission a proposés en 2011, étant donné les défis particuliers auxquels les États membres étaient confrontés à l'époque.

The communication lays the ground for a more informed discussion and a mid-term review, which the Commission proposed in 2011, given the particular challenges Member States faced at the time.


C'était un coup de génie de la part du solliciteur général de l'époque de jouer le jeu de ceux qui tirent les ficelles à partir de l'édifice Langevin et de dire, en réponse aux questions posées à l'époque dans l'autre endroit: «Oh, il n'y a pas de problème, Jean Carle n'est pas impliqué, le premier ministre n'est pas impliqué.

It was totally ingenuous on the part of the Solicitor General of the day to allow himself to be used as a pawn by those who called the shots in the Langevin Building by saying, in answer to questions that were being raised at the time in the other place, " Oh, there is no problem, Jean Carle was not involved, the Prime Minister is not involved.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En juillet, certains d'entre vous ont posé au Conseil - et à moi, personnellement - toutes sortes de questions relatives à ces aspects constitutionnels ; je vous avais répondu à l'époque et j'avais non seulement renvoyé d'office à la préparation de la future CIG mais aussi au rapport de la présidence au Conseil européen de Göteborg, où il est fait mention de nombreuses initiatives impliquant les différentes entités régionales dans les États membres, ainsi que des événements organisés dans le cadre du débat mené au sein du Comité des ...[+++]

Back in July, a number of you already asked the Council – through myself as its personal representative – various questions about these constitutional aspects, and I responded to you at the time. In my response, not only did I officially refer to the preparation of the future IGC, but also to the presidency’s report to the European Council of Gothenburg, in which numerous initiatives are mentioned that are taking place in the Member States in which various regional entities were involved, as well as events that are organised within the framework of the debate in the Committee of the Regions on this issue.


À l'époque, j'étais rapporteur à la commission juridique - qui était encore compétente au fond - pour cette directive et je peux dire que les problèmes qui se sont posés et qui ont été résolus étaient fondamentalement exactement les mêmes que ceux qui se posent à nouveau aujourd'hui.

At that time, I was on the Legal Affairs Committee – which then had principal responsibility for the report – and was rapporteur for this directive. I can only say that the problems we faced, and which this report goes a long way towards solving, were the same as those we are dealing with today.


Cette question étant posée depuis plus de vingt ans en utilisant la même méthodologie, il est possible d'établir de réelles comparaisons en termes à la fois d'époque et d'État membre.

As this question has been asked for more than twenty years, using the same methodology, it is possible to make real comparisons both in respect of time and between Member States.


Si nous pouvions remonter le temps jusqu'à l'époque où nous nous sommes entendus sur l'Accord interinstitutionnel, nous pourrions accorder 200 millions d'euros supplémentaires à la rubrique 4, et nous aurions résolu de nombreux problèmes qui se sont posés ces deux dernières années.

If we could turn the clock back to when we agreed the Interinstitutional Agreement, if we had given EUR 200 million extra to category 4, we would have solved a lot of problems over the last two years.


Le très honorable premier ministre du Canada de l'époque, M. Pierre Elliott Trudeau, même s'il a posé selon moi des gestes contestables en créant le Conseil de la magistrature, en a posé un très judicieux.

Even though I believe he acted questionably at times, the then Right Honourable Prime Minister of Canada, Mr. Pierre Elliott Trudeau, acted very wisely in creating the Judicial Council.


A une époque de chômage élevé et de mutations rapides, le Commissaire Padraig Flynn souhaite que la conférence sur l'emploi en Europe, prévue du 19 au 21 octobre, pose des questions fondamentales sur les défis auxquels nous sommes confrontés et sur les réponses qu'ils appellent.

At a time of high unemployment and rapid change, Commissioner Padraig Flynn wants the Employment in Europe Conference, 19- 21 October, to ask fundamental questions about the challenges we face and the responses they require.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

posées à l'époque ->

Date index: 2022-03-29
w