Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthme ne causant jamais de symptômes en journée
Cycle d'études postsecondaires
Enseignement postsecondaire
Enseignement supérieur
Enseignement tertiaire
Grande école
Indemnité pour frais d'enseignement postsecondaires
Institut d'enseignement supérieur
Institut de technologie
Le travail n'a jamais déshonoré personne
Le travail n'a jamais tué personne
Mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils
Procédures des écoles postsecondaires
école supérieure

Traduction de «postsecondaire n'a jamais » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
le travail n'a jamais déshonoré personne [ le travail n'a jamais tué personne ]

work is no disgrace


le travail n'a jamais tué personne

hard work never killed anybody [ hard work never killed anyone | hard work never hurt anyone | hard work never hurt anybody ]


mauvais ouvrier n'a jamais de bons outils

bad workman always blames his tools


procédures des écoles postsecondaires | procédures des établissements d'enseignement postsecondaire

post-secondary school methods | post-secondary school processes | post-secondary procedures | post-secondary school procedures


enseignement supérieur [ école supérieure | enseignement postsecondaire | enseignement tertiaire | grande école | institut d'enseignement supérieur | institut de technologie ]

higher education [ grande école | institute of technology | tertiary education ]




indemnité pour frais d'enseignement postsecondaires

post-secondary education allowance




asthme ne causant jamais de symptômes en journée

Asthma never causes daytime symptoms


n'a jamais abusé des drogues et/ou des médicaments

Has never misused drugs
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La formation postsecondaire n'a jamais été aussi essentielle à l'avenir de notre pays et elle n'a jamais été aussi coûteuse.

Post-secondary training has never been more essential to the future of our country and it has never been more expensive.


En conclusion, j'appuie le projet de loi comme étant une mesure qui se fait attendre depuis longtemps afin d'aider les étudiants et leurs familles à faire face au fort endettement et à l'augmentation des frais de scolarité, mais la nécessité d'une approche globale à l'égard de l'enseignement postsecondaire n'a jamais été aussi forte.

In conclusion, while I support the bill as a long overdue first step toward helping students and their families cope with high debt and rising tuition fees, the overall national need for a comprehensive approach to post-secondary education is greater now than ever.


Alors que le financement fédéral de l'enseignement postsecondaire n'a jamais été aussi bas depuis plus de 30 ans, il est paradoxal que le gouvernement fédéral nous rebatte les oreilles avec l'importance des études supérieures dans le monde concurrentiel actuel.

We are facing the lowest levels of federal funding for post-secondary education in more than 30 years, yet ironically the federal government is crowing about the importance of higher education in today's competitive world.


Depuis 30 ans, le financement que le gouvernement fédéral accorde à l'éducation postsecondaire n'a jamais été aussi bas.

We are at a 30 year low of federal funding for post-secondary education.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J'oserais dire que l'enseignement postsecondaire n'a jamais revêtu une importance plus grande que maintenant pour l'avenir du Canada.

I would venture to say that post-secondary education has never been as critical to Canada's future as it is right now.


- qui consiste en un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans, ou d'une durée équivalente à temps partiel, effectué dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement d'un niveau équivalent de formation, et, éventuellement, en une formation professionnelle, un stage professionnel ou une pratique professionnelle exigés en plus du cycle d'études postsecondaires; la structure et le niveau de la formation professionnelle, du stage professionnel ou de la pratique professionnelle doivent être déterminés par les dispositions législatives, réglementaires ou administratives de ...[+++]

- comprises a post-secondary course of at least three years' duration, or an equivalent duration part-time, at a university or higher education establishment or in another establishment of equivalent level and, where appropriate, the professional training, professional traineeship or professional practice required in addition to the post-secondary course; the structure and level of the professional training, professional traineeship or professional practice shall be determined by the laws, regulations or administrative provisions of the Member State concerned or monitored or approved by the authority designated for that purpose".


a) au point a), le deuxième tiret est remplacé par le texte suivant: "- dont il résulte que le titulaire a suivi avec succès un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans, ou d'une durée équivalente à temps partiel, effectué dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement d'un niveau équivalent de formation et, le cas échéant, qu'il a suivi avec succès la formation professionnelle requise en plus du cycle d'études postsecondaires, et";

(a) the second indent of point (a) shall be replaced by the following: "- which shows that the holder has successfully completed a post-secondary course of at least three years' duration, or of an equivalent duration part-time, at a university or establishment of higher education or another establishment of equivalent level and, where appropriate, that he has successfully completed the professional training required in addition to the post-secondary course, and"


16. Elle prévoyait la reconnaissance à l'intérieur de chaque niveau ainsi qu'entre les niveaux 2 et 3 (c'est-à-dire diplôme directive 89/48/CEE d'au moins trois ans et diplôme relatif à une formation postsecondaire courte), d'une part, et les niveaux 1 et 2 (c'est-à-dire le certificat et le diplôme «postsecondaire court», d'autre part.

16. This proposal allowed for recognition within each level, between levels 2 and 3 (i.e. Directive 89/48-level qualification of at least three years and short post-secondary training diploma), and between levels 1 and 2 (i.e. the certificate and the "short post-secondary" diploma).


- dont il résulte que le titulaire a suivi avec succès un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans, ou d'une durée équivalente à temps partiel, dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement du même niveau de formation d'un État membre et, le cas échéant, qu'il a suivi avec succès la formation professionnelle requise en plus du cycle d'études postsecondaires, et

- which show that the holder has successfully completed a post-secondary course of at least three years' duration, or of an equivalent duration part-time, at a university or establishment of higher education or another establishment of similar level of a Member State and, where appropriate, that he has successfully completed the professional training required in addition to the post-secondary course and


- dont il résulte que le titulaire a suivi avec succès un cycle d'études postsecondaires d'une durée minimale de trois ans, ou d'une durée équivalente à temps partiel, dans une université ou un établissement d'enseignement supérieur ou dans un autre établissement du même niveau de formation et, le cas échéant, qu'il a suivi avec succès la formation professionnelle requise en plus du cycle d'études postsecondaires, et

- which shows that the holder has successfully completed a post-secondary course of at least three years' duration, or of an equivalent duration part-time, at a university or establishment of higher education or another establishment of similar level and, where appropriate, that he has successfully completed the professional training required in addition to the post-secondary course, and


w