M. Martin Dolin: Oui, ce sera bref. Je n'étais pas en train de dire que les agents de l'immigration sont des gens malhonnêtes et sont comme des petits.Ce sont les règles qui leur permettent de travailler ainsi en totale indépendance, sans contrôle a posteriori, règles qui les placent également dans une position scabreuse parce qu'ils n'ont aucun compte à rendre et ne sont investis d'aucune responsabilité.
Mr. Martin Dolin: Yes, very quickly, I wasn't suggesting immigration officers are dishonest and are a little.I think the rules allow them this kind of total independence without scrutiny, which puts them in an awkward position too, where they have no accountability and no responsibility.