Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Désastres
Expériences de camp de concentration
Torture

Vertaling van "post n'était initialement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Definition: Enduring personality change, present for at least two years, following exposure to catastrophic stress. The stress must be so extreme that it is not necessary to consider personal vulnerability in order to explain its profound effect on the personality. The disorder is characterized by a hostile or distrustful attitude toward the world, social withdrawal, feelings of emptiness or hopelessness, a chronic feeling of being on edge as if constantly threatened, and estrangement. Post-traumatic stress disorder (F43.1) may preced ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport d'évaluation ex post n'était initialement disponible qu'en français et, malgré les nombreuses promesses de la commissaire et de son cabinet, la version anglaise n'a été fournie au rapporteur qu'en juillet.

The ex-post evaluation report was originally only available in French, and despite numerous promises from the Commissioner and her cabinet, an English translation was not made available to the rapporteur until July.


Elle relevait que La Poste n’était pas soumise au droit commun relatif au redressement et à la liquidation d’entreprises en difficultés et qu’un créancier de La Poste était toujours assuré de voir sa créance remboursée.

It maintained that La Poste was not subject to the ordinary law rules governing the administration and winding-up of firms in difficulty and that a creditor of La Poste could be sure that its claim would be repaid.


Il était initialement prévu que le SEPA soit porté par le marché mais, en raison de la lenteur de la migration des instruments nationaux de paiement vers les instruments européens, les parties prenantes ont estimé qu'il était nécessaire de fixer une date butoir juridiquement contraignante.

SEPA was originally conceived as a market-driven project, but slow migration from national payment instruments to EU-wide instruments has led stakeholders to consider it necessary for a legally binding end-date to be established.


Le SEPA était initialement censé être porté par le marché mais, en raison de la lenteur de la migration des instruments nationaux de paiement vers les instruments européens, les parties prenantes ont estimé qu'il était nécessaire de fixer une date butoir juridiquement contraignante.

SEPA was originally conceived as a market-driven project, but slow migration from national payment instruments to EU-wide instruments has led stakeholders to consider it necessary for a legally binding end-date to be established.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. constate que, bien que la Cour des comptes ait recruté 97 personnes en 2008 (48 fonctionnaires, 18 agents temporaires et 31 agents contractuels), le nombre total des postes vacants était plus élevé à la fin de l'année 2008 (69 postes) qu'il ne l'était fin 2007 (56 postes); tient compte du fait que la Cour des comptes a obtenu 22 postes supplémentaires (853 postes au total), et de la pénurie de lauréats recevables qui l'a empêchée de recruter tout le personnel prévu; demande à la Cour des comptes de faire rapport sur les progrès q ...[+++]

7. Notes that although the Court recruited 97 employees in 2008 (48 officials, 18 temporary staff, 31 contract staff), the overall number of vacant posts at the end of 2008 (69) was higher than at the end of 2007 (56); takes into account that the Court obtained 22 additional posts (853 total), and the shortage of suitable laureates which prevented the Court from recruiting as many new staff as planned; requests the Court to report on its progress in shortening delays in its recruitment process;


La réponse à la question c) est oui: (i) La durée du programme précédent était de six ans, et les crédits affectés s’élevaient à 5 millions de dollars (ii) La durée du programme précédent était initialement de cinq ans, mais le ministre l’a prolongée d’une année, soit du 1 avril 2008 au 31 mars 2009, afin de permettre l’achèvement d’un projet de réfection majeure du terrain d’aviation, qui avait déjà été entrepris, mais qui n’avait ...[+++]

With regard to c) Yes: (i) Term of the previous program was six years with a monetary value of $ 5 million (ii) The previous program was originally five years however the minister extended it for one year, April 1, 2008 - March 31, 2009, to allow completion of a major airfield restoration project that had commenced but could not be completed during the last year of the original five-year term.


218. note que la mobilité du personnel était initialement un concept concernant les postes sensibles; est surpris de voir la pratique actuelle de la Commission de soumettre tout son personnel après 5 ans, au plus tard 7 ans, à la mobilité; craint que cette application de la mobilité réduise l'efficacité de la Commission et empêche l'accumulation d'expérience et de savoir-faire au sein de la Commission; demande à la Commission de lui communiquer comment la mobilité pourrait être limitée aux postes sensibles;

218. Notes that staff mobility was originally intended to cover sensitive posts alone; expresses surprise at the Commission's current practice of applying the mobility rule to all staff members after five years or, at the most, seven years; fears that this way of applying the mobility rule could undermine efficiency within the Commission and prevent the necessary experience and know-how from being built up within that institution; calls on the Commission to inform it how mobility might be confined to sensitive posts;


219. note que la mobilité du personnel était initialement un concept concernant les postes sensibles; est surpris de voir la pratique actuelle de la Commission de soumettre tout son personnel après 5 ans, au plus tard 7 ans, à la mobilité; craint que cette application de la mobilité réduise l'efficacité de la Commission et empêche l'accumulation d'expérience et de savoir-faire au sein de la Commission; demande à la Commission de lui communiquer comment la mobilité pourrait être limitée aux postes sensibles;

219. Notes that staff mobility was originally intended to cover sensitive posts alone; expresses surprise at the Commission's current practice of applying the mobility rule to all staff members after five years or, at the most, seven years; fears that this way of applying the mobility rule could undermine efficiency within the Commission and prevent the necessary experience and know-how from being built up within that institution; calls on the Commission to inform it how mobility might be confined to sensitive posts;


En ce qui concerne les annulations de vol: la solution retenue se fonde sur la définition du terme "annulation", entendu comme le fait qu'un vol qui était initialement prévu et sur lequel au moins une place était réservée n'a pas été effectué.

As regards cancelled flights,: the solution retained is a definition saying that "cancellation" means the non operation of a flight which was previously planned and on which at least one place was reserved.


En raison de la brièveté du programme (lequel ne démarrera pas, du fait du cheminement législatif, en janvier 2004, comme il était initialement prévu), on considère qu'il n'est pas indispensable de procéder à sa révision à mi‑parcours, tout en soulignant l'importance d'une analyse attentive ex post (janvier 2007).

The fact that the programme is to run for a short time only and will not commence in January 2004 as first planned, owing to the legislative process, rules out the need for a mid-term evaluation; however, a thorough ex-post evaluation in January 2007 will definitely be required.




Anderen hebben gezocht naar : désastres     expériences de camp de concentration     torture     post n'était initialement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

post n'était initialement ->

Date index: 2023-02-20
w