Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «possédez-vous de l'expérience » (Français → Anglais) :

Vous possédez une vaste expérience en matière de gestion du fait que vous avez été PDG d'une importante société ouverte internationale, soit Imasco, et vous possédez aussi beaucoup d'expérience comme membre de conseils d'administration, conseiller des commissions des valeurs mobilières, ainsi de suite.

Here is a person like yourself with not only tremendous experience in management as the CEO of a huge international public company, Imasco, and all your experience on boards and as a councillor to securities commissions and so on.


Vous possédez une grande expérience et un profond savoir.

You have a wealth of knowledge and experience.


Vous possédez une vaste expérience en la matière.

You have a lot of experience in dealing with this.


(35) Possédez-vous de l'expérience ou avez-vous connaissance de bonnes pratiques dans le domaine de la détection et de la prévention du blanchiment d'argent?

(35) Do you have experience and/or evidence of best practice to detect and prevent money laundering?


7. Quelle expérience avez-vous acquise à ce jour en ce qui concerne le fonctionnement général de la directive sur le temps de travail?

7. What is your experience to date on the overall functioning of the Working Time Directive?


M. Stan Keyes: Monsieur Ballantyne, vous possédez assez d'expérience pour savoir que les mémoires doivent être traduits avant d'être présentés.

Mr. Stan Keyes: Mr. Ballantyne, you've been around here long enough to know that we have to have it translated before it's presented.


18. Quelle expérience avez-vous de la mise en place d'opérations de PPP de type institutionnalisé ? En particulier, votre expérience vous conduit-elle à penser que le droit communautaire des marchés publics et des concessions est respecté dans le cas de montages de PPP institutionnalisé?

18. What experience do you have of arranging institutionalised PPPs and in particular, in the light of this experience, do you think that Community law on public contracts and concessions is complied with in such cases.


10. Quelle expérience avez-vous de la phase postérieure à la sélection du partenaire privé dans les opérations de PPP contractuels ?

10. In contractual PPPs, what is your experience of the phase which follows the selection of the private partner?


Possédez-vous un système de suivi de l'utilisation des systèmes informatiques, c'est-à-dire gardez-vous des statistiques régulières sur l'utilisation de ces systèmes ?

Do you have a system for monitoring the use of computer systems, i.e. do you keep regular statistics on their use?


Non seulement possédez-vous l'expérience nécessaire, mais, chargés d'administrer ces organisations, vous êtes à la fois au contact de la réalité et conscient des philosophies politiques que sous-tend l'enseignement postsecondaire.

You are people who not only have experience but you have been, and are, running organizations, so you know the reality as well as the political philosophies and enthusiasms that surround the issue of post-secondary education.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possédez-vous de l'expérience ->

Date index: 2024-11-13
w