Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Appuyer une balle
Fax
Fonder sur
Joint appuyé
Joint de rail appuyé
Puiser son fondement dans
Reposer sur
Répondre à
S'appuyer
S'appuyer aux cordes
S'appuyer sur
S'appuyer sur la balle
S'appuyer sur les contrôles
S'appuyer sur son adversaire
S'articuler autour de
S'inspirer de
Se fier aux contrôles
Se fonder sur
être conforme à
être établi en fonction de

Traduction de «possible de s'appuyer » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
s'appuyer sur la balle [ appuyer une balle ]

step into the ball [ lean into the ball | put one's whole body behind the shot | get one's weight behind the shot | get one's weight into the shot ]


s'appuyer sur [ se fonder sur | s'articuler autour de ]

draw on


s'inspirer de [ fonder sur | reposer sur | s'appuyer sur | puiser son fondement dans | être conforme à | répondre à | être établi en fonction de ]

be based upon [ be based on ]


s'appuyer sur les contrôles | se fier aux contrôles

rely on controls








joint appuyé | joint de rail appuyé

supported joint | supported rail joint


utilisateur possible, utilisatrice possible

potential user


Veuillez fournir le plus rapidement possible la liste des participants de votre délégation à cette réunion au Service Conférences Organisation: E-mail adresse: [...] fax: [...] | Veuillez transmettre au service des conférences, aussi rapidement que possible, une liste des délégués qui participeront à cette réunion. Adresse électronique:

Please send the Conference [Organisation] Department a list of your delegates to this meeting as soon as possible. E-mail address: [...] fax [...].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Plus généralement, la protection de la santé publique, de l'environnement et des consommateurs implique que les intervenants dans le développement des nanotechnologies - notamment les chercheurs, les concepteurs, les producteurs et les distributeurs - abordent tout risque potentiel de manière franche, aussi précocement que possible, en s'appuyant sur des données et des analyses scientifiques fiables et en utilisant les méthodes appropriées.

More generally, public health, environmental and consumer protection require that those involved in the development of nanotechnologies--including researchers, developers, producers, and distributors--address any potential risk upfront, as early as possible, on the basis of reliable scientific data and analysis, using appropriate methodologies.


Néanmoins, parce qu'elle vise à rompre le lien entre défaillances bancaires et dettes souveraines dans la zone euro, l’union bancaire fournira un socle stable sur lequel il sera possible de s'appuyer pour créer une union des marchés des capitaux regroupant tous les États membres de l’UE.

However, the Banking Union's focus on breaking the link between bank failures and sovereigns in the euro area will provide a platform of stability to underpin the development of a Capital Markets Union across all EU Member States.


En outre, il existe plusieurs initiatives volontaires sur lesquelles il est possible de s'appuyer.

In addition there are several voluntary initiatives that can be built on.


Il n'est pas non plus possible de s'appuyer sur l'article 90, paragraphe 4, du règlement, relatif aux accords internationaux, puisqu'il fait référence aux "négociations" en cours, ce qui implique qu'après la conclusion des négociations, un rapport basé sur cette disposition ne serait plus recevable.

Rule 90(4), international agreements, would not be suitable for the described purpose either since it refers to ongoing 'negotiations' which means that after the conclusion of the negotiations a report, based on this provision, would no longer be admissible.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient que le présent règlement permette de préparer ces estimations dans les délais les plus courts possibles, en s'appuyant sur des données statistiques et autres, telles que, le cas échéant, des données spatiales fournies par le programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité et d'autres systèmes par satellite.

This Regulation should enable such estimates to be prepared in the shortest timeframes possible by using statistical and other information, such as, where appropriate, space-based data provided by the Global Monitoring for Environment and Security programme and other satellite systems.


Il convient que le présent règlement permette de préparer ces estimations dans les délais les plus courts possibles, en s'appuyant sur des données statistiques et autres, telles que, le cas échéant, des données spatiales fournies par le programme de surveillance mondiale pour l'environnement et la sécurité et d'autres systèmes par satellite.

This Regulation should enable such estimates to be prepared in the shortest timeframes possible by using statistical and other information, such as, where appropriate, space-based data provided by the Global Monitoring for Environment and Security programme and other satellite systems.


10. relève dans les comptes annuels que la structure standard et générale du budget adoptée par l'Autorité au début de 2011 a dû être adaptée selon ses besoins (le budget ayant été préparé avant la première année d'activité, il n'était pas possible de s'appuyer sur une expérience antérieure);

10. Takes note from the annual accounts that the standard and general budget structure adopted by the Authority at the beginning of 2011 needed to be adapted according to its needs (as the budget was prepared before the first year of the activity, there was no previous experience available);


Les programmes de jumelage et de mobilité pourraient non seulement servir de point central à l'Année européenne, mais aussi encourager l'instauration de liens sur lesquels il serait possible de s'appuyer ultérieurement afin d'assurer la continuité des actions engagées dans le cadre de l'Année.

Twinning and mobility programmes could serve as a focal point for the European Year, but also foster links which could be built on in the future, to ensure the legacy of the Year.


90. invite la Commission et les États membres à examiner avec soin la question de savoir s'il est indispensable de créer de nouveaux organismes, tels qu'un centre européen pour les réseaux énergétiques, pour parvenir à des conditions équitables sur le marché, étant donné le nombre déjà important des organisations existantes sur lesquelles il serait possible de s'appuyer;

90. Calls upon the Commission and the Member States to carefully assess whether new institutions like a European Centre for Energy Networks are needed to create a level-playing field, given the already significant number of existing institutions which could be built upon;


Au moment où l'on évalue un service visant à améliorer l'efficacité énergétique , un programme, une mesure où un projet visant à améliorer l'efficacité énergétique, il n'est pas toujours possible de s'appuyer strictement sur des mesures.

At the time of the evaluation of an energy efficiency service, energy efficiency programme, measure or project, it will not always be possible to rely strictly on measurements.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible de s'appuyer ->

Date index: 2022-11-07
w