Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facteur de charge
R18
Taux d'utilisation en énergie
Temps d'utilisation possible
Utilisation inadéquate de drogues SAI
Utilisation optimale possible

Traduction de «possible d'utiliser davantage » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Cette catégorie doit être utilisée quand au moins deux substances psycho-actives sont utilisées, sans qu'il soit possible de déterminer laquelle est principalement en cause dans le trouble. Cette catégorie doit également être utilisée quand la nature exacte de certaines - voire de l'ensemble - des substances psycho-actives utilisées est incertaine ou inconnue, de nombreux consommateurs de drogues multiples ne sachant pas exactement eux-mêmes ce qu'ils prennent. | utilisation inadéquate de drogues SAI

Definition: This category should be used when two or more psychoactive substances are known to be involved, but it is impossible to assess which substance is contributing most to the disorders. It should also be used when the exact identity of some or even all the psychoactive substances being used is uncertain or unknown, since many multiple drug users themselves often do not know the details of what they are taking. | misuse of drugs NOS


il est possible d'émettre de façon automatisée les paiements de rajustement rétroactifs [ il est possible d'utiliser le processus automatisé pour l'émission des paiements de rajustement rétroactifs | il est possible de générer de façon automatisée les mouvements visant à verser les paiements de rajustement rétroactifs ]

automated retroactivity is possible


facteur de charge | facteur d'utilisation de la puissance maximale possible | taux d'utilisation en énergie

energy utilisation factor | energy utilization factor | load factor


acteur utilisant le combustible avec davantage d'efficacité

more fuel efficient reactor


lors de l'utilisation, formation possible de mélange vapeur-air inflammable/explosig | R18

in use,may form flammable/explosive vapour-air mixture | R18




utilisation optimale possible

optimum sustainable utilization


utilisation optimale possible

optimum sustainable utilization


Déclaration commune des Etats-Unis d'Amérique et de l'Union des Républiques socialistes soviétiques concernant l'emploi des mesures les plus efficaces possibles pour écarter les dangers que présente l'utilisation des techniques de modification de l'enviro

Joint Statement by the United States of America and the Union of Soviet Socialist Republics on the Most Effective Measures Possible to Overcome the Dangers of the Use of Environmental Modification Techniques for Military Purposes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Facteurs d’influence et domaines d’action possibles: Utiliser davantage le concours des Fonds structurels dans la formation initiale et continue des professionnels de la santé. Mieux recourir aux Fonds structurels pour la valorisation des ressources humaines dans le secteur de la santé. Recourir davantage aux Fonds structurels pour les infrastructures du secteur afin d’y améliorer les conditions de travail. |

Influencing factors and possible areas of action: Making more use of the support offered by structural funds to train and re-skill health professionals Improving the use of the structural funds for the development of the health workforce Enhancing the use of structural funds for infrastructures to improve working conditions |


Parmi les modifications recommandées, il y a : réduire la taille des comités si possible; utiliser davantage les cases horaires moins occupées; établir plus judicieusement le calendrier; et limiter la création de sous-comités et leurs réunions spéciales.

Recommended reforms include reducing the size of committees, where possible; making better use of lightly used time-slots; closer attention to scheduling; and limiting the creation and ad hoc scheduling of subcommittees.


L’utilisation effective des préférences a été améliorée et couvre maintenant deux tiers des exportations de l’UE mais les écarts importants dans les taux d’utilisation par les sociétés européennes (de 80 % à Chypre, en Lettonie et en Autriche à 40 % ou moins en Estonie, à Malte et en Bulgarie) ainsi que le taux d’utilisation plus élevé (80 %) par les sociétés sud-coréennes laissent à penser qu’il est possible de faire davantage pour améliorer la mise en œuvre effective de cet accord et d’autres accords commerciaux de l’UE.

The effective use of those preferences has now improved to cover two thirds of EU exports but the wide range of utilisation rates across Member States (from 80 % in Cyprus, Latvia and Austria to 40 % or less in Estonia, Malta and Bulgaria) and the higher rate of utilisation by South Korean companies (80 %) suggests that more can still be done to improve the effective implementation of this and other EU trade agreements.


L’EFSI ne devrait pas se substituer aux financements privés ou aux produits fournis par des banques ou institutions nationales de développement, mais leur servir plutôt de catalyseur en palliant les défaillances du marché, de façon à garantir l’utilisation des deniers publics la plus efficace et la plus stratégique possible et à renforcer davantage la cohésion dans l’ensemble de l’Union.

The EFSI should not be a substitute for private market finance or products provided by national promotional banks or institutions but should instead act as a catalyst for private finance by addressing market failures so as to ensure the most effective and strategic use of public money and should act as a means of further enhancing cohesion across the Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il conviendra de trouver un équilibre entre, d’une part, les mesures qui visent à accroître l’attractivité du programme en allégeant la charge de contrôle pesant sur les bénéficiaires (davantage de confiance et de prise de risque grâce à l’utilisation accrue de taux et montants forfaitaires et de barèmes de coûts unitaires) et, d’autre part, les mesures visant à garantir que le taux d’erreurs non corrigées reste à un niveau aussi faible que raisonnablement possible.

A balance will have to be found between, on the one hand, increasing the attractiveness of the Programme by reducing the control burden for the beneficiaries (increased trust and risk taking using more flat rates, lump sums and scales of unit) and, on the other hand, ensuring that the rate of un-corrected errors stays as low as reasonably feasible.


(10) La promotion de l'utilisation des biocarburants dans les transports est une étape vers une utilisation plus large de la biomasse, permettant à terme de développer davantage les biocarburants, sans exclure d'autres formules possibles et en particulier la filière hydrogène.

(10) Promoting the use of biofuels in transport constitutes a step towards a wider application of biomass which will enable biofuel to be more extensively developed in the future, whilst not excluding other options and, in particular, the hydrogen option.


a) Evaluer le travail existant dans le domaine de la normalisation internationale (planification, adoption, transposition et utilisation des normes internationales) et trouver ainsi le moyen de renforcer la coopération, là où c'est possible, entre la Communauté européenne et les Etats Unis en vue de surmonter les difficultés qui pourraient gêner les progrès en la matière et de mieux répondre aux impératifs des deux parties dans le domaine de la santé, de la sécurité, de la qualité et de l'environnement, et déterminer ainsi s'il serait possible d'utiliser davantage ...[+++] les normes internationales reconnues par les deux parties lors de l'élaboration des exigences réglementaires intérieures.

(a)?Assess existing work in the field of international standardisation (e.g., planning, adoption, transposition and utilisation of international standards) to determine ways to develop closer U.S.-EU cooperation, where feasible, to overcome difficulties that might hinder progress in this area and to better serve U.S. and EU health, safety, quality, and environmental needs, and to determine whether greater use could be made of mutually agreed international standards when developing domestic regulatory requirements.


a) Evaluer le travail existant dans le domaine de la normalisation internationale (planification, adoption, transposition et utilisation des normes internationales) et trouver ainsi le moyen de renforcer la coopération, là où c'est possible, entre la Communauté européenne et les Etats Unis en vue de surmonter les difficultés qui pourraient gêner les progrès en la matière et de mieux répondre aux impératifs des deux parties dans le domaine de la santé, de la sécurité, de la qualité et de l'environnement, et déterminer ainsi s'il serait possible d'utiliser davantage ...[+++] les normes internationales reconnues par les deux parties lors de l'élaboration des exigences réglementaires intérieures.

(a)?Assess existing work in the field of international standardisation (e.g., planning, adoption, transposition and utilisation of international standards) to determine ways to develop closer U.S.-EU cooperation, where feasible, to overcome difficulties that might hinder progress in this area and to better serve U.S. and EU health, safety, quality, and environmental needs, and to determine whether greater use could be made of mutually agreed international standards when developing domestic regulatory requirements.


Parmi les modifications recommandées, il y a : réduire la taille des comités si possible; utiliser davantage les cases horaires moins occupées; établir plus judicieusement le calendrier; et limiter la création de sous-comités et leurs réunions spéciales.

Recommended reforms include reducing the size of committees, where possible; making better use of lightly used time-slots; closer attention to scheduling; and limiting the creation and ad hoc scheduling of subcommittees.


Dans ce contexte, il est également possible d'encourager les changements de comportement : ainsi, les mêmes services de transport peuvent être obtenus en utilisant davantage les transports publics au lieu des voitures particulières.

Also, behavioural changes can be encouraged in this context, as for exemple the same transport services can be offered with a more intensive use of public transport instead of private cars.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possible d'utiliser davantage ->

Date index: 2024-08-30
w