Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFO
Annonce de possibilité d'emport
Avis d'occasion de vol
Avis d'offre de participation au vol
Possibilités d'emploi qu'offre le secteur privé

Vertaling van "possibilités qu'elle offre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
offre concernant les possibilités de capture supplémentaires

offer regarding supplementary catch possibilities


Loi sur la gestion du pétrole et du gaz et des fonds des Premières Nations [ Loi visant à donner aux Premières Nations la possibilité de gérer et de réglementer l’exploration et l’exploitation du pétrole et du gaz ainsi que de recevoir les fonds que le Canada détient pour elles ]

First Nations Oil and Gas and Moneys Management Act [ An Act to provide first nations with the option of managing and regulating oil and gas exploration and exploitation and of receiving moneys otherwise held for them by Canada ]


possibilités d'emploi qu'offre le secteur privé

external job opportunities


avis d'offre de participation au vol [ AFO | annonce de possibilité d'emport | avis d'occasion de vol ]

announcement of flight opportunity
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La Commission a déjà analysé son impact sur la compétitivité de l'UE, en identifiant les possibilités qu'elle offre, les défis qu'elle soulève et les réponses stratégiques à y apporter [18].

The Commission has already analysed its impact on EU competitiveness, identifying opportunities, challenges and policy responses [18].


Les États membres doivent à présent tirer pleinement parti des possibilités qu’elle offre pour renforcer la sécurité d’approvisionnement dans l’Union.

Member States should now fully exploit the possibilities of this Directive to enhance security of supply within the Union.


13. souligne que la directive ne se limite pas au seul domaine de l'assurance et que le champ plus large qu'elle couvre ainsi que les progrès qu'elle peut apporter dans l'accès aux biens et aux services tant dans le domaine public que dans le secteur privé doivent être expliqués dans le détail afin que les femmes et les hommes soient en mesure, sur un pied d'égalité, de comprendre pleinement sa portée et son objectif et, partant, d'utiliser de manière appropriée les dispositifs et les possibilités qu'elle offre;

13. Stresses that this directive is not limited solely to the insurance field and that its broader scope and potential for progress in respect of access to goods and services in both the public and private spheres need to be explained in detail in order to enable both women and men fully to understand its reach and purpose, and consequently to make appropriate use of its features and possibilities;


13. souligne que la directive ne se limite pas au seul domaine de l'assurance et que le champ plus large qu'elle couvre ainsi que les progrès qu'elle peut apporter dans l'accès aux biens et aux services tant dans le domaine public que dans le secteur privé doivent être expliqués dans le détail afin que les femmes et les hommes soient en mesure, sur un pied d'égalité, de comprendre pleinement sa portée et son objectif et, partant, d'utiliser de manière appropriée les dispositifs et les possibilités qu'elle offre;

13. Stresses that this directive is not limited solely to the insurance field and that its broader scope and potential for progress in respect of access to goods and services in both the public and private spheres need to be explained in detail in order to enable both women and men fully to understand its reach and purpose, and consequently to make appropriate use of its features and possibilities;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’initiative citoyenne, avec les possibilités qu’elle offre et les droits qu’elle confère aux citoyens – au nombre d’environ cinq cent millions –, est un objectif essentiel de l’Europe, et c’est pourquoi elle est l’une des priorités de la Présidence espagnole. Même si ce n’est pas une priorité pour l’Espagne, c’est une priorité pour l’Europe.

The Citizens’ Initiative, with its possibilities, with those entitlements it gives to citizens – to the approximately five hundred million European citizens – is an essential goal of Europe and for that reason, is one of the priorities of the Spanish Presidency, not through being a priority of Spain, but through being a priority of Europe.


L’initiative citoyenne, avec les possibilités qu’elle offre et les droits qu’elle confère aux citoyens – au nombre d’environ cinq cent millions –, est un objectif essentiel de l’Europe, et c’est pourquoi elle est l’une des priorités de la Présidence espagnole. Même si ce n’est pas une priorité pour l’Espagne, c’est une priorité pour l’Europe.

The Citizens’ Initiative, with its possibilities, with those entitlements it gives to citizens – to the approximately five hundred million European citizens – is an essential goal of Europe and for that reason, is one of the priorities of the Spanish Presidency, not through being a priority of Spain, but through being a priority of Europe.


Son président a conclu que les citoyens attendaient de l’Union qu’elle prouve sa valeur ajoutée, qu’elle relève activement les défis de notre époque et qu’elle concrétise les possibilités qu’elle offre, à savoir une garantie de paix, d’abondance et de solidarité, un accroissement de la sécurité, un développement durable et la promotion rapide des valeurs européennes dans un environnement en cours de mondialisation.

The conclusion of the President of the European Council was that the public expected the Union to show it was bringing value added and to respond, through action, to the challenges of our time and the potential it offers: a guarantee of peace, affluence and solidarity, increased security, sustainable development and the speedy promotion of European values in a globalising environment.


À son avis, la PEV apporte une valeur ajoutée qui découle de son approche plus ciblée et mieux conçue, de la possibilité qu'elle offre pour atteindre un degré élevé d'intégration, de son encouragement pour procéder à la reforme, de sa volonté de résoudre les problèmes bilatéraux, de ses priorités focalisées, de l'augmentation des fonds, de son assistance aux partenaires.

In its opinion, the ENP brings added value through its enhanced and more focused policy approach, the opportunity it creates to attain a significant degree of integration, the encouragement it offers to instigate reform, the incentive to resolve bilateral problems, its clearly defined priorities, its increase in funding and its assistance to partners.


À son avis, la PEV apporte une valeur ajoutée qui découle de son approche plus ciblée et mieux conçue, de la possibilité qu'elle offre pour atteindre un degré élevé d'intégration, de son encouragement pour procéder à la reforme, de sa volonté de résoudre les problèmes bilatéraux, de ses priorités focalisées, de l'augmentation des fonds, de son assistance aux partenaires.

In its opinion, the ENP brings added value through its enhanced and more focused policy approach, the opportunity it creates to attain a significant degree of integration, the encouragement it offers to instigate reform, the incentive to resolve bilateral problems, its clearly defined priorities, its increase in funding and its assistance to partners.


Par contre, l'Irlande indique que le nombre de déclarations reçues par la permanence téléphonique donne à penser que le public a conscience de son existence et des possibilités qu'elle offre aux utilisateurs de réagir à la présence de documents illicites sur Internet.

Ireland states, however, that the number of reports received by the hotline indicates that the public is aware of its existence and the opportunity it offers to for users to respond to illegal material on the Internet.




Anderen hebben gezocht naar : annonce de possibilité d'emport     avis d'occasion de vol     possibilités qu'elle offre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

possibilités qu'elle offre ->

Date index: 2022-03-15
w