(7) Les possibilités d'extension de la production laitière locale des régions ultrapériphériques, qui bénéficient de la dérogation prévue à l'article 19, paragraphe 4, premier alinéa, du règlement (CE) n° 247/2006, sont très limitées en raison de la topographie des îles concernées.
(7) The conditions for further extension of the local milk production of the outermost regions, which benefit from the waiver foreseen by the first subparagraph of Article 19(4) of Regulation (EC) No 247/2006, are very limited due to the topography of the islands concerned.