considérant que l'article 16 paragraphe 2 du règlement nº 1009/67/CEE prévoit la possibilité d'une subvention à l'importation de sucre, si le prix car est supérieur au prix de seuil ; que si dans une telle situation il est constaté que l'approvisionnement de la Communauté ou d'une région de consommation importante de celle-ci, à partir des disponibilités communautaires, n'est plus assuré, il importe qu'une décision sur l'application de la subvention précitée intervienne,
Whereas Article 16 (2) of Regulation No 1009/67/EEC provides for the possibility of a subsidy on imports of sugar if the c.i.f. price is higher than the threshold price ; whereas, if in such a situation it is found that supplies to the Community or to a high-consumption region thereof can no longer be maintained from Community resources, a decision must be taken on the application of the abovementioned subsidy;